Exemples d'utilisation de "должна" en russe

<>
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Ты должна поддерживать свою температуру. Vücut sıcaklığını yüksek tutman gerek.
Что должна сделать ведьма, чтобы привлечь твое внимание? Bir cadının senin dikkatini çekebilmesi için ne yapması gerek?
Норвилл, я должна сказать тебе кое-что. Sana söylemem gereken bir şey var Norville.
Я должна навестить мою сестру. Kız kardeşimi ziyaret etmem gerekiyor.
Которого я возможно должна запереть. Muhtemelen kilit altına almam gereken.
Ты должна была следить за детьми. Ben olmadığımda çocukları sen kontrol etmelisin.
Она должна будет горевать месяцами. Aylarca acı çekmek zorunda kalacak.
Ты должна прекратить, Айя. Artık durman gerekiyor, Aya.
Я должна найти похитителей моей сестры. Kız kardeşimi kimin kaçırdığını bulmam gerek.
Хотя я должна признать. Gerçi hakkını vermem gerek.
Жизни висели на волоске. Я должна была предпринять срочные меры. Hayatlarımız pamuk ipliğine bağlıydı, hızlı bir karar vermek zorundaydım.
я должна была уехать. Bense buradan gitmek zorundayım.
Хорошо, я должна ответить. Tamam, buna bakmam gerek.
Нет, я выиграл, поэтому ты должна выслушать. Hayır, ben kazandım, bu yüzden dinlemen gerek.
Я должна проверить своего пациента. Gidip hastamı kontrol etmem gerek.
Ты должна отправиться на Марс. Bu yüzden Mars'a gitmek zorundasın.
Ты - гениальный фотограф и должна продолжать снимать. Sen harika bir fotoğrafçısın. Ve bunu bırakmaman gerekiyor.
Ты должна заказать операционную. Gidip ameliyathane ayarlaman gerek.
Как учитель, я должна себя вести соответственно, а я, похоже, подвела вас в этом. "Bir öğretmen olarak, yönetim standartlarını yüksek tutmak zorundaydım, bense bu standartarı canlı tutmakta başarısız oldum.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !