Exemples d'utilisation de "должна быть" en russe

<>
Тут должна быть радуга или яркие цвета здесь слева, кружащие вокруг левого яичника. Но ничего. Şurda solda, parlayan renklerin yanında ve sol yumurtalığın devamında gökkuşağı benzeri bir şey olması lazım.
Девочка должна быть незаурядной личностью, чтобы оправдать этот нос. Bir kızın o burunu aşmak için büyük bir kişiliği olmalı.
Рыбалка должна быть тихой. Balık tutarken sessiz olunmalıdır.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Черепаха должна быть посередине и крепко сжать палку челюстями. Kağlumbağa ortalarına geçip ağzı ile çubuğa sıkı sıkı tutunmuş.
И удача должна быть наказана. Her şeyden bu şans sorumlu.
Это должна быть команда похитителей. Karşımızda bir kaçırma ekibi olmalı.
Жена должна быть верной мужу. Bir kadın kocasına sadık olmalı.
Поблизости должна быть деревня! Yakınlarda bir kasaba olmalı!
Твоя голова должна быть занята делом Элен Вульф. Başın Ellen Wolf davasının içinde olmalıydı, Dededktif.
Прекрасно, вы командуете, но я должна быть на этом брифинге. Peki, işin başındasınız, ama o brifingde benim de olmam gerekiyor.
У каждого создания должна быть слабость для поддержания баланса. Dengeyi koruyabilmek için her yaratığın bir zayıflığının olması gerekiyordu.
Она должна быть красивее Уэхары Марико... Uehara Mariko'dan daha güzel olduğu düşünülüyor!
Она должна быть Зевсом, чтобы это сделать. Yani, bunu yapması için Zeus olması lazım.
Я должна быть польщена этим? Bununla gurur mu duymam gerekiyor?
Ты должна быть раздетой. Senin çıplak olman lazım.
Это должна быть какая-нибудь супер гигантская жаровня. Bir tür süper kapalı tava kullanıyor olmalılar.
Это должна быть полночь? Gece yarısı mı olmalı?
Рапира должна быть продолжением твоей руки. Kılıcı vücudunun bir uzvuymuş gibi düşün.
Клятва должна быть нарушена. Bir yeminimi bozmam gerekiyor.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !