Exemples d'utilisation de "должно прекратиться" en russe

<>
Это должно прекратиться, женщина. Bu sona ermeli, kadın.
Месье Жюбер, это должно прекратиться! Mr. Joubert, bu böyle süremez.
Всё это враньё обо мне должно прекратиться! Benim hakkımda yalan söylemeye şimdi son verin!
Это должно прекратиться, это не может продолжаться. Bu işin sonra ermesi lazım, böyle olmaz.
С меня довольно этого поведения, это должно прекратиться. Bu davranışlarına yeterince katlandım ve artık bir son bulmalı.
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
Презрение и оскорбления, должны прекратиться. hor görülmek ve aşağılanmak bitmeli artık.
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой. Rose buralardan geçtiğinde kış vakti olsa gerek.
Если что-нибудь случилось и прекратиться подача вода... Eğe su kaynağımızı kesecek bir şey olduysa...
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
И эти вторжения в дома должны прекратиться. Ayrıca bu haneye tecavüz vakaları da duracak.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
А ваши ухаживания должны прекратиться. Ve bu flört sona ermeli.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Bree, прости, но вся эта штука с семейной кроватью должна прекратиться немедленно. Bree, üzgünüm, ama bu "aile ayatağı" şeysinin sona ermesi gerekiyor.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Шелдон, этому пора прекратиться. Sheldon buna son ver artık.
Должно быть, она регенерирует. Используя микроэлементы из человеческих тел. İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı.
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Ты плачешь потому что нет ролей для актрис которым за, да и не должно быть? Kırklarındaki aktörler için ortada rol olmadığı için mi ağlıyorsun? Ya da olması gerektiği için mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !