Exemples d'utilisation de "должно умереть" en russe

<>
Исполнение должно быть идеальным. Uygulama kusursuz olmak zorunda.
Но он не может умереть. Ama ölmesine de engel olmuş.
Должно быть, Роуз проходила здесь зимой. Rose buralardan geçtiğinde kış vakti olsa gerek.
Но предупреждаю, если позволишь ей умереть Ты будешь самым... Ama uyarıyorum, ölmesine göz yumarsan en büyük, kahrola...
Блоггеры должно быть узнали адрес. Blog sahibi adresi tanımış olmalı.
Я могу умереть через секунду. Şu an istesem saniyesinde ölebilirim.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Нет. Дай ему умереть. Hayır ölmesine izin ver.
Хотя Камилла и рассказала вам эту потрясающую историю, ничего не должно измениться. Camille size doğru ve uzun bir hikaye anlattı, ama değişmeye gerek yok.
Но кому-то придётся умереть. Ama birinin ölmesi gerek.
Преступник должно быть забрал его с собой. Katil, onu da yanında götürmüş olmalı.
Ты действительно боишься умереть? Ölmekten mi korkuyorsun cidden?
Должно быть, она регенерирует. Используя микроэлементы из человеческих тел. İnsan bedenindeki iz metalleri kullanarak, kendini yeniliyor olmalı.
То есть, ты позволила ей умереть... Demek istediğim, onun ölmesine izin verdin.
В баке должно хватить до конца зимы. Kışı geçirmeye yetecek kadar olması lazım tankta.
Мы должны дать Ники умереть? Niki'yi ölüme mi terk etmeliyiz?
Ты плачешь потому что нет ролей для актрис которым за, да и не должно быть? Kırklarındaki aktörler için ortada rol olmadığı için mi ağlıyorsun? Ya da olması gerektiği için mi?
Сьюзи, не дай ей умереть. Suzie, onun ölmesine izin verme.
Раз ты был секретарем Ким Тэ Бона, в организации не должно возникнуть проблем. Так? Kim Tae Bong'a sekreter olarak hizmet ettiğinden teşkilatını devralmanda bir sorun olmamalı, değil mi?
Мы не можешь позволить ей умереть. Tamam mı? Ölmesine izin veremeyiz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !