Exemples d'utilisation de "допрос" en russe

<>
Нет, Джастин, это называется допрос. Hayır, Justin. Buna sorguya çekme deniyor.
Это не допрос, это интервью. Bu bir sorgulama değil, görüşme.
Старший инспектор Рид покидает допрос. Dedektif Read görüşme odasından ayrılıyor.
Привет, как прошел допрос? Hey.. sorgulama nasıl geçti?
Это что, допрос испанской инквизиции? Bu nedir, sorguya mı çekiliyorum?
Поэтому это и называется допрос. Bu yüzden buna sorgulama deniyor.
Холдера забрали на допрос парни из ОВР. İç İşleri, sorgulamak için Holder'ı aldı.
Мне, наверное, придется вызвать ее на допрос! Ben büyük ihtimalle bu kızı sorgu için buraya çağıracağım.
Это не какой-то допрос. Bu soruşturma falan değil.
Можем продолжить этот допрос как-нибудь в другой раз? Bu sorgulamaya başka bir zaman devam edebilir miyiz?
Перекрестный допрос, мистер Кеннеди? Çapraz sorgu, Bay Kennedy?
Можете ответить здесь, или поедем в оперативный отдел на допрос. Burada cevap verebilirsiniz ya da sorgulama için Columbia bölge ofisine geçebiliriz.
До тех пор, этот допрос окончен, детектив. O zamana kadar da bu sorgu bitmiştir, Dedektif.
Я попрошу Фишера привести её на допрос. Tamam, Fisher onu sorgulamak için getirsin.
Его привели на допрос. Şimdi sorgu için getirdiler.
Вы хотели обсудить допрос Нейла Гросса? Neil Gross'un sorgulamasını mı konuşmak istedin?
Он прилетит на допрос в Осло завтра. Bugün Oslo'da sorguya alınacak. Uçağı yarın dönüyor.
Никто не хочет тратить время на серьёзный настоящий допрос. Sorun bu. Artık kimsenin ciddi bir sorgulamaya vakti yok.
Это просто допрос с пристрастием. Bu sadece derin bir sorgulama.
Допрос перерос в кокаиновый отрыв. Sorgulama olayı kokain partisine döndü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !