Exemples d'utilisation de "дорого обойдется" en russe

<>
Это тебе дорого обойдется, чувак. Bu sana pahalıya patlayacak, dostum.
Это тебе дорого обойдется. Bu çok pahalıya patlar.
И он мне дорого обойдется, молодой человек. Ve bu bana çok pahalıya mal olacak beyefendi.
Тщеславие дорого ему обойдётся. Kibir ona pahalıya patlayacak.
Приватный танец дорого тебе обойдется. Özel dans sana pahalıya patlayacak.
Собираешься бросить мне вызов? Это дорого тебе обойдется. Beni öldüreceksen, sana küçük bir servete mâl olacak.
Я правду говорю. Ее проделка с чужим кимоно обойдется дорого. Onun kimonoyla yaptığı küçük oyun, sana pahalıya mal olacak.
Всё очень дорого: Her şey pahalıdır;
С Виктором всё обойдётся? Victor iyi olacak mı?
Это слишком дорого для подарка. Bir hediye için biraz pahalı.
Но это тебе недешево обойдется. Ama bu sana pahalıya patlayacak.
Да, очевидно их аренда очень дорого обходится и они много какают. Görünen o ki, kiraları çok yüksek ve çok da kaka yapıyorlar.
Все обойдется, напарник. Bir şeyin yok ortak.
Вы хоть понимаете, как дорого эта коллекция пластинок стоит? O plak koleksiyonun ne kadar değerli olduğunu biliyor musun sen?
Вы знаете, во что вам обойдётся его ремонт? Biliyorsunuz, bunu tamir ettirmenin bir maliyeti olacak size?
Но это довольно дорого. Ama az para değil.
Вне сомнения, без последствий не обойдётся. Söylememe gerek yok ama bunun yansımaları olacak.
Покупай дешево, продавай дорого. Ucuza alıp, pahalıya satıyorum.
Это мне обойдётся в целое состояние! Bu bana bir servete mal olur.
Разве он не дорого берет? Ücreti çok yüksek değil mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !