Exemples d'utilisation de "досрочное освобождение" en russe

<>
Так что досрочное освобождение ему не светило. Bu da şartlı tahliye olamayacağı anlamına geliyordu.
Жизнь с правом на досрочное освобождение. Müebbet, şartlı tahliye imkânı olan.
Рэй получил досрочное освобождение. Ray erken tahliye almış.
Спасибо за досрочное освобождение. Erken tahliye için teşekkürler.
И с ее помощью я могу отменить твое досрочное освобождение. Ve bununla atacağım bir imza ile şartlı tahliyene son verebilirim.
Любое вопиющее нарушение повлечёт досрочное прекращение вашего визита. Kuralların alenen ihlali ziyaretinizin erken sonlanmasına sebep olacaktır.
США дает четко понять коммунистам, что вывод войск предусматривает освобождение американских пленных. ABD, komünistlere, askerlerin çekilmesinin savaş esirlerinin serbest bırakılmasına bağlı olduğunu söyledi.
За что ему дали досрочное? Peki nasıl şartlı tahliye edildi?
Он нарушил условно-досрочное освобождение. Şartlı tahliyesini ihlal etti.
Похоже, Освобождение постаралось. Burası Özgürlük'ün yuvasına benziyor.
Условно-досрочное освобождение является условным. Şartlı tahliye buna bağlı.
Я обещал тебе освобождение. Sana özgürlüğünü vaat etmiştim.
контакт и освобождение. Temas ve tahliye.
Почему бы не отблагодарить Бога за освобождение Рима от французов празднеством? Neden Roma'nın Fransızlar'dan kurtuluşu için tanrıya bir kutlama ile teşekkür etmiyoruz?
Но когда он получил условно-досрочное освобождение, он просил меня выбрать его. Son vermemiz gerektiğini söyledim. Şartlı tahliyeyle çıkınca onu seçmem için bana yalvardı.
Освобождение этих солдат является следующим шагом. Askerleri serbest bırakmak bir sonraki adım.
Освобождение уже это сделало, и вот почему это сработает. Özgürlük çoktan ilan etti ve o yüzden bu işe yarayacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !