Exemples d'utilisation de "доставку" en russe

<>
За доставку сообщения, находящегося внутри конверта. Zarfın içindeki mesajı birine teslim etmek için.
Получили другую доставку для Вас, док. Sizin için bir paket geldi, Doktor.
Любимый онлайн-магазин Америки собирается основать дневную доставку, используя дронов. Amerika'nın favori çevrimiçi perakendecisi aynı gün teslimat hava araçlarını kuracakmış.
Это скорее было похоже на доставку. Daha çok teslimat gibi bir şeydi.
Злой человек будет передан в руки врагов его, в независимости от их способности оплатить доставку. Ona yakından bakarsanız, onun düşmanın ellerine teslim edildiğini göreceksiniz. Teslimat parasını ödeseler de ödemeseler de.
Вы доставку ещё оформляете? Hala sipariş alıyor musunuz?
Поэтому эту доставку придется производить Бендеру. Bu yüzden teslimatı Bender'ın yapması gerekecek.
Дэнни Бертон осуществляет доставку в радиусе мили. Danny Burton sadece KM mesafeye teslimat yapar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !