Exemples d'utilisation de "достанется" en russe

<>
Команде победителей достанется подарочный сертификат на сумму пятьдесят долларов. Kazanan ilk takım Sizzler'dan $ değerinde hediye çeki alacak.
Сегодня тебе хорошенько достанется. Yeter. Bugün başın belada.
А что достанется ему? Peki ona neresi kalacak?
Атлантис не достанется никому. Kimse Atlantis'i ele geçiremez.
Но она достанется Лонни. Ama sahibi Lonnie olacak.
Тогда бросьте их за борт, хотя бы им не достанется. O zaman denize atın gitsin, hiç değilse onların eline geçmesin.
Так кому она достанется, как мы это решим? O zaman kim alacak onu? Nasıl karar vereceğiz?
Так что осталось только решить, кому она достанется. Şimdi tek yapmamız gereken onu kimin alacağına karar vermek.
Твоей моралью. И что мне достанется? Benim bu işten çıkarım ne olacak?
Хорошо, мне больше достанется. Peki, hepsi bana kaldı.
Вскоре тебе достанется все. Yakında istediklerine sahip olacaksın.
Тогда, похоже, эта честь достанется мне, поскольку у меня выходной. O halde bu onur bana ait olacak gibi görünüyor. Çünkü bugün izin günüm.
Иначе вам достанется кое от кого. Böylece orada seni şamarlayacak biri olur.
Ты блузочку застегни, потому что сейчас достанется моей девочке. Düğmelerini yeniden iliklesen iyi olur çünkü tüm sıcaklık kızımın üzerinde.
А мужики сами решат кому достанется баба и её усадьба? Erkek kesimi aralarında konuşup kadını kimin alacağına karar mı verecek?
Просто я думал, что м-р Новелло достанется мне. Bay Novello'yla ben ilgilenirim diye düşünmüştüm, hepsi bu.
Очень хорошо. Нам больше достанется. İkimize de daha fazla kalacak.
если гонишь, тебе достанется. Eğer öyleyse, tokadı yersin.
А как мы решим, кто кому достанется? Barb, kimin kimi alacağına nasıl karar vereceğiz?
Не знаю, что вы с Виктором затеяли но приз достанется мне. Victor'la ne tür bir oyun çevirdiğinizi bilmiyorum ama o ödül benim olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !