Exemples d'utilisation de "достаточно отблагодарить" en russe

<>
Ник, я не могу тебя достаточно отблагодарить. Nick, sana ne kadar teşekkür etsem az.
Этого должно быть достаточно для ордера. Bu arama izni için yeterli olmalı.
Отблагодарить или избить, значит? Teşekkür veya kıçımıza tekme ha?
Скажи "Достаточно, чтобы купить планету". Şuna "bir gezegeni almaya yeter" diyelim.
Если бы я могла тебя отблагодарить... Keşke karşılığını vermenin bir yolu olsaydı.
Этого тебе достаточно, чтобы открыть дело? Bir dosya açman için bu yeterli mi?
Как нам отблагодарить вас за доброту? gösterdiğiniz nezaket için nasıl teşekkür edebiliriz?
Этого достаточно для Альфы. Bir Alfa için yeterli.
Как я могу тебя отблагодарить? Bunun için nasıl teşekkür edebilirim?
Я сам работаю на достаточно могущественных людей. Ben de oldukça güçlü insanlar için çalışıyorum.
Премьер хотел отблагодарить Вас лично, полковник Кейси. Başbakan sana bizzat teşekkür etmek istedi Albay Casey.
Но такой финал не достаточно поэтичен, верно? Ama bu yeterince şiirsel olmaz, değil mi?
Я найду способ вас отблагодарить. Bunun karşılığını bir şekilde ödeyeceğim.
Достаточно, чтобы открыть червоточину на Землю. Dünya'ya bir solucan tüneli açmaya yetecek kadar.
Я лишь хочу отблагодарить его. Tek niyetim ona tesekkür etmek.
Думаю, достаточно для расплаты. Bu kadar intikam yeter sanırım.
Я хочу отблагодарить его сыновей за это. Sadece oğullarına bunun için teşekkür etmek istedim.
Достаточно взять номер телефона. Telefon numarasını al yeter.
Я бы хотел тебя как-то отблагодарить. Keşke karşılığını verebileceğim bir yol düşünebilseydim.
Достаточно кислорода и не слишком много азота. Yeterli oksijen azot dengesi olan bir yer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !