Exemples d'utilisation de "достигает" en russe

<>
Картман достигает студии "Гриффинов" Cartman Family Guy stüdyolarına ulaşıyor.
Иногда он достигает мозга. Bazen beyine kadar ulaşabilir.
Никто не достигает ничего в одиночку. Hiç kimse amacına tek başına ulaşamaz.
Энергия постепенно достигает ядра. Enerji kolayca çekirdeğe ulaşıyor.
Моё тело достигает идеальной симметрии прямо сейчас. Vücudum şu anda mükemmel bir simetriye ulaşıyor.
Как быстро каждый из них достигает земли? Bir adam yere ne kadar sürede düşer?
Он достигает своей цели - паника, страх... Hedefine ulaşıyor. Panik, korku Amerikan malı terör.
Экспедиция, возглавляемая Куореном Полуруким (Саймон Армстронг), достигает поста одичалых и захватывает его. Qhorin Yarımel (Simon Armstrong) önderliğindeki Gece Nöbetçileri birliği, yabanıl kamplarından birine ulaşır.
Падающий сверху солнечный свет достигает первого этажа. Kulenin tepeden aldığı güneş ışığı birinci kata kadar ulaşır.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !