Exemples d'utilisation de "достижение" en russe

<>
"десь, величайшее достижение немецкой инженерии! İşte, Alman mühendislerin en büyük başarısı!
По-моему, любое достижение или прогресс лишь временны. Bu yüzden her türlü başarının geçici olduğunu düşünüyorum.
Мы пили за достижение партнерства вместе. İkimiz beraber partner olmaya kadeh kaldırdık.
Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии. Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi.
Что бы этот Эрскин ни наплёл вам, это я - его величайшее достижение! Erskine sana ne tür yalanlar söylemiş olursa olsun, onun en büyük başarısı bendim.
Да, почтово-инспекционная служба США, основана Бенджамином Франклином в, безусловно, величайшее достижение великого человека. Evet, Amerika Posta Araştırma Servisi. de Benjamin Franklin tarafından kuruldu. Şüphesiz büyük adamın en büyük başarısıdır.
Это - достижение, ха? Büyük başarı, değil mi?
Это мое самое большое достижение со времён моего одиночного перелёта через Атлантику в -х годах. 'lerde Atlantik okyanusu boyunca tek başıma uçuş yaptığımdan sonraki en büyük başarım bu oldu.
Вот наше достижение в технологии развлечения. İşte eğlence teknolojisindeki en büyük başarımız.
Я считаю, что это весомое достижение. Yani, Bence bu olağanüstü bir başarı.
Ёто монументальное научное достижение. Bu muazzam bir başarıdır.
Несмотря на ограничения файловой системы Apple DOS Это было довольно изящное достижение. Apple DOS'teki sistem dosyası kısıtlamalarına rağmen epey şık, küçük bir başarıydı.
Думаю, это лучшее моё достижение как городского врача. Sanırım bu, kasaba doktoru olarak en büyük başarım.
Похоже на следующее большое достижение. Bir sonraki büyük olay gibi.
Ты - высшее достижение доктора Филипа К. Дика. Sen Dr Philip K Dick'in en büyük başarısısın.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !