Exemples d'utilisation de "достичь" en russe

<>
Из желания достичь вершины? Zirveye ulaşma isteği mi?
Я упорно пытался достичь этого, Я все делал чтобы встретиться с вами! sana ulaşmak için çok çalıştım, bizi biraraya getirmek için herşey işbirliği yaptı!
Так много волнений, что любая попытка достичь потока разорвет магнитное поле. O kadar çok parazit var ki akıma ulaşma girişimleri manyetik alanı bozabilir.
Когда научишься творческому мышлению, сможешь достичь чего угодно. Biraz yaratıcı düşünceyle ne istersen başarabileceğini sen de öğreneceksin.
Надо сдвинуть горы, чтобы достичь такого эффекта. Bu neticeyi elde etmek için baya uğraşmış olmalısın.
Только представь, чего мог бы достичь Александр при правильном руководстве. Alexander gibi bir çocuğun doğru yönlendirme ile neler yapabileceğini bir düşün.
Отец верил, что человек способен достичь совершенства. Babam 'insan mükemmelliğinin' mümkün olduğuna inanırdı.
Чтобы достичь звезды, Судьба использовала аэродинамическое торможение. Yıldıza ulaşabilmek için Kader atmosfer frenlemesiyle manevra yapmıştı.
Разве никто из нас не хочет чего-то достичь? Aranızda bir işte başarılı olmak isteyen yok mu?
Я понял, чего можно достичь, пригласив тебя. Seni davet ederek, elde edilecek şeyleri fark ettim.
Озеру Пауэлл потребовалось лет чтобы достичь верхней отметки. Powell Gölü'nün maksimum su seviyesine ulaşması yıl sürdü.
Они преодолели более миль, чтобы достичь этих вод. Bu sulara ulaşmak için kilometreden uzun yol kat ettiler.
Мне удалось достичь вершины горы. Dağın tepesine ulaşmayı başardım.
под предлогом посещения монастыря, он покинул Константинополь от отправился на восток, рассчитывая достичь родных земель. bir manastır ziyareti bahanesiyle Konstantinopolis'ten kaçıp Doğu'ya döndü ve görünüşe göre doğduğu topraklara ulaşmayı umdu.
PS2 Independence Exploit также использовал переполнение буфера, чтобы достичь того же результата для PlayStation 2. The PS2 Independence Exploit'de aynı şeyi PlayStation 2 için elde etmede bir arabellek aşımını kullanmıştır. Twilight hack aynısını "The Legend of Zelda:
у человека с тяжелым аутизмом шансы достичь независимости низки. ama şiddetli otizmi olanların bağımsız yaşamaları pek mümkün değildir.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !