Exemples d'utilisation de "дочерью" en russe
Сначала я была чьей-то дочерью, потом чьей-то женой, потом чьей-то матерью.
Birinin kızı olmaktan, birilerinin annesi ve karısı olmaya hızlı bir geçiş yaptım.
Неужели парень не может поговорить со своей в смысле, с дочерью старой подруги?
Bir adam kendi eski bir arkadaşının kızıyla konuşamaz mı? Sen beni ne sanıyorsun?
Встречаться с дочерью напарника. Это не против правил?
Ortağının kızıyla çıkmak şubenin kurallarına aykırı değil mi?
Может, я не хочу быть гордой дочерью Исламской нации.
Belki İslam Ulusu'ndaki gururlu bir kız olmak istemiyorumdur.
Хорошо, но когда ты встретишься с моей дочерью?
Tamam da, ne zaman kızımla buluşacaksın bakayım sen?
Затем, в Реддингтон уехал домой, чтобы провести Рождество с женой и дочерью.
Daha sonra, noelinde Reddington kızını ve eşini görmek için evine doğru yola çıkmış.
Он интересный человек - сделать такое с собственной дочерью.
Kendi kızına bunu yapıyor, oldukça ilginç bir adam.
Президент Кук наконец-то согласился назначить встречу с его дочерью.
Başkan Guk sonunda kızıyla birlikte yemeğe çıkmayı kabul etti.
Она пришла со своей дочерью Стейси, килограммовым диетологом.
Ayrıca bizimki, kiloluk yemek uzmanı kızı Stacy'yle çıkageldi.
Похоже, у Нельсона есть разногласия с дочерью.
Kulağa Nelson'ın kızıyla arasında sorunlar varmış gibi geliyor.
Он иногда заходил к нам, чтобы проконтролировать нас с дочерью.
Ara sıra bizi ziyaret eder beni ve kızımı kontrol etmek için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité