Exemples d'utilisation de "дочкой" en russe

<>
Он был с пятилетней дочкой Татьяной. Yanında yaşındaki kızı Tatiana da varmış.
С моей дочкой Мэдисон. Kızım Madison ile birlikteydim.
А потом его выгнали за шашни с дочкой хозяина. Sirk yöneticisinin kızıyla fazla samimi olunca, işten atılmış.
Что с моей дочкой? Peki ya benim kızım?
Ты сможешь увидеться с дочкой. Sen kızını görme fırsatı bulacaksın.
Сегодня чудесный день на льду, где отец с дочкой сражаются за господство в хоккее. Buz üstünde harika bir gün, hokeyde üstünlük kazanmak isteyen baba ve kızı karşı karşıya.
Ну, как там у тебя с дочкой? Uyanık olmamayı tercih ederdi. Kızınla buluşman nasıl gitti?
Нашему сыну было пять, а жена была беременна дочкой. Sağlıklı bir oğlumuz vardı ve eşim bir kız çocuğuna hamileydi.
Так зачем ты притворяешься маленькой папиной дочкой? Neden hala babanın küçük kızı gibi davranıyorsun?
Я переспал с дочкой пациентки после того, как вернул её матери слух. Ben de az önce bir hastamın kızıyla yattım. Annesinin işitmesini yerine getirdikten sonra.
Хочу быть с дочкой. Kızımla beraber olmak istiyorum.
Она всегда была папиной дочкой. O her zaman babasının kızıydı.
Я могу потанцевать с дочкой? Şimdi ben kızımla dans edeceğim.
Ну да, но я хотел провести еще какое-то время с дочкой. Öyleydi, ama kızımla biraz ekstra vakit geçirmek istedim. İyi ki doğdun.
Я редко вижусь с дочкой. Kızımı görme şansım pek olmuyor.
А теперь иди, проводи время с дочкой. Hadi şimdi git ve kızınla biraz vakit geçir.
Отличная возможность побыть с дочкой. Kaliteli baba-kız bağ kurma zamanı.
Также как ты во Флориде со своей маленькой дочкой? Aynı senin Florida'da küçük kızınla birlikte olduğun gibi mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !