Exemples d'utilisation de "дочкой" en russe
А потом его выгнали за шашни с дочкой хозяина.
Sirk yöneticisinin kızıyla fazla samimi olunca, işten atılmış.
Сегодня чудесный день на льду, где отец с дочкой сражаются за господство в хоккее.
Buz üstünde harika bir gün, hokeyde üstünlük kazanmak isteyen baba ve kızı karşı karşıya.
Нашему сыну было пять, а жена была беременна дочкой.
Sağlıklı bir oğlumuz vardı ve eşim bir kız çocuğuna hamileydi.
Так зачем ты притворяешься маленькой папиной дочкой?
Neden hala babanın küçük kızı gibi davranıyorsun?
Я переспал с дочкой пациентки после того, как вернул её матери слух.
Ben de az önce bir hastamın kızıyla yattım. Annesinin işitmesini yerine getirdikten sonra.
Ну да, но я хотел провести еще какое-то время с дочкой.
Öyleydi, ama kızımla biraz ekstra vakit geçirmek istedim. İyi ki doğdun.
Также как ты во Флориде со своей маленькой дочкой?
Aynı senin Florida'da küçük kızınla birlikte olduğun gibi mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité