Exemples d'utilisation de "драгоценное" en russe

<>
Драгоценное фиговое древо снова даёт урожай. Değerli incir ağacı yeniden meyve veriyor.
Ты тратишь драгоценное время. Değerli vaktimizi boşa harcıyorsun.
Объясните мне снова, почему мы тратим драгоценное время на обыск собственного офиса? Neden değerli vaktimizi, kendi ofisimizi aramak için harcadığımızı bana tekrar açıklar mısın?
Истина самое драгоценное в жизни. Hakikat dünyadaki en değerli şey.
Вы и ваше драгоценное правительство. Senin ve o değerli hükümetinin.
Кто спалил драгоценное топливо? Değerli yakıtı kim harcadı?
Моя жизнь рушится, и сейчас мы должны уделить драгоценное время, чтобы рассказать, что вы пропустили? Benim hayatım mahvoluyor, bir de geçen hafta neler kaçırdığınızı anlatmak için değerli hikaye zamanından mı çalalım şimdi?
Её самое драгоценное наследие. Onun en değerli mirası.
Спасибо, что уделяете своё драгоценное время. Değerli vaktinizi bana ayırdığınız için teşekkür ederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !