Beispiele für die Verwendung von "духа" im Russischen
И "приложить усилия для создания духа сотрудничества".
Ve dayanışma ruhunu sağlamak için bizim özel gayretimiz gerekiyor.
Это - Англия 'Во имя отца, сына и святого духа.
Tanrımızın sevgisi, efendimiz İsa'nın rahmeti ve kutsal ruhun dostluğu üzerinize olsun.
Его реабилитация является свидетельством достоинства человеческого духа даже перед лицом нелегких испытаний.
Onun rehabilitasyonu böyle bir sıkıntılı zamanda bile insan ruhunun yüceliğinin bir göstergesidir.
Говорят, что, когда мужчина надевает маску, он превращается в духа.
Bir erkek bu maskeyi bir kez taktı mı, ruha dönüşür, derler.
Вас ждет тяжелый труд, но это полезно для духа.
Çok çalışacaksınız ama çok çalışma, ruhun terbiyesi için yararlıdır.
Более зловещее. Нужно изгнать какого-то злого духа.
Dualarla kovmak zorunda olduğumuz şeytani bir ruh.
Для молодых жителей Восточного Берлина символ анархии был предельным выражением мятежного духа.
Doğu Berlin gençleri için anarşi sembolü, isyancı ruhun esas ifade şekliydi.
Олицетворение духа любопытства и дикого инстинкта спаривания.
Merak ruhu ve derin birleşme içgüdüsüyle alakalıymış.
И как ты думаешь писать о свободе духа, оставаясь против сионизма?
Peki nasıl insan ruhu için özgürlük hakkında yazıp da siyonizme karşı olabilirsin?
Не "Огонь Преисподней", а лагерь Святого Духа.
Cehennem azabı gibi bir yer değildi Kutsal ruhun kampıydı orası.
Может, им просто не хватает Рождественского духа?
Belki tüm ihtiyaçları olan şey biraz Noel ruhudur.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung