Exemples d'utilisation de "евреи" en russe
"Среди нас живут бесы - коммунисты, либералы, евреи, цыгане.
"İçimizde şeytanlar var; komünistler, liberaller, Yahudiler, çingeneler."
Около греческих семей, но также евреи и армяне.
Seksene yakın Yunan aile ama Yahudilerle Ermeniler de var.
Дорогие евреи, я привел специалиста международного уровня, Соломона Соровича.
Sevgili Yahudiler, size bugün enternasyonal üne sahip bir uzmanı getirdim:
Древние евреи использовали еврейское письмо для записи чисел.
Eski yahudiler, İbranice'yi sayısal sistemleri olarak kullanırdı.
"Евреи жгут жертвоприношения на каменном алтаре".
"Yahudiler kurbanlarını taştan bir sunakta yakarlardı."
Для них, мы нечто чуждое, как евреи, как славяне и цыгане.
Onlara göre, Yahudiler gibi, Slavlar ve Çingeneler gibi, yabancı bir şeyiz.
Я хочу напомнить правительству что многие евреи остались в Эфиопии и Судане.
Bu fırsatla İsrail Hükümeti'ne seslenmek istiyorum. Birçok Yahudi Etiyopya ve Sudan'da kaldı.
Последние часов евреи, мусульмане и христиане провели мирно обсуждая свои разногласия в Израиле.
Son saat içerisinde Yahudiler, Hristiyanlar ve Müslümanlar aralarındaki farkları konuşmak için İsrail'de buluştular.
Что, евреи недостаточно настрадались, так ты изображаешь нас каннибалами?
Sanki Yahudiler yeterince çekmemiş, bir de bizi yamyam gibi gösteriyorsun.
Евреи слишком прочно утвердились во многих сферах жизни Германии.
Yahudiler Alman gündelik yaşamının bir çok yerinde dikkat çekiyorlar.
Я видел фильм Мела Гибсона "Страсти Христовы" и там говорили, что Евреи демоны!
Mel Gibson'ın "Tutku" filmini gördüm ve Mel Gibson filmde diyor ki: Yahudiler şeytandır!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité