Exemples d'utilisation de "европу" en russe

<>
Итак, Уайт вернулся в Европу за провизией для колонии. Sonra White, koloniye erzak temin etmek için Avrupa'ya döndü.
Если мы когда-нибудь хотим поехать в Европу или в продуктовый магазин. Evet, olurda Avrupa'ya ya da manava bir gezi yapmak istersek..
Когда Марк уезжает в эти свои деловые поездки в Европу, ему позволено снимать других парней. Mesela Marc ne zaman Avrupa'ya iş için gitse, orada başka erkeklerle takılmak için müsadesi var.
Всегда хотела посмотреть Европу. Hep Avrupa'yı görmek istemişimdir.
Викинги грабили Европу, им нужно было где-то прятать богатства. Vikingler Avrupa'yı yağmaladılar, servetlerini saklayacak bir yere ihtiyaçları vardı.
В -м веке Черная смерть уничтожила почти всю Европу. yüzyılda, Kara Ölüm Avrupa'nın neredeyse tamamını yok etti.
Один запросил переезд в Западную Европу. Birisi Batı Avrupa için istekte bulundu.
Поэтому мы отправились в материковую Европу. Böylece Avrupa kıtasında buluşmaya karar verdik.
Вместе с фюрером мв сражаемся за свободную европу. Führer ile birlikte özgür bir avrupa için savaşıyoruz.
В ясную погоду отсюда можно видно Европу. Hava çok açık olunca Avrupa kıyıları görülebiliyor.
Мы с Селеной решили съездить в Европу. Selena ile Avrupa'da bir yere gitmeyi planlıyoruz.
В это время года Бессмертные предпочитают Южную Европу. Ölümsüzler yılın bu zamanında Güney Avrupa'yı tercih ederler.
Да, сегодня есть еще один рейс в Европу. Bir şey kalmamış ama Avrupa'ya bir uçak var bugün.
Нет, я едва знаю старушку Европу. Hayır, yaşlı Avrupa'mızı tanımak yeterince zor.
Отец везёт её в Европу. Babam, onu Avrupa'ya götürüyor.
С момента высадки возле Гамбурга лет назад, они непрерывно продвигаются через всю Европу. Beş yıl önce Hamburg dışına indiklerinden beri Avrupa'da sürekli ilerlediler. Milyonlarca can kaybı yaşadık.
Викинги грабили всю Европу. Vikingler bütün Avrupa'yı yağmaladılar.
Ты собираешься в Восточную Европу и Таиланд? Doğu Avrupa'ya ve Tayland'a gitmeyi düşünüyor musun?
Мэрион уже свалила в Европу. Marion çoktan Avrupa'ya yaylandı bile.
Можете гарантировать, что они попадут в Европу и Азию? Bunların Asya ve Avrupa'da da basılacağına dair garanti verebilir misin?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !