Exemples d'utilisation de "его досье" en russe

<>
Видишь ли, не ты один читал его досье. Bak, dosyayı okuyan sadece sen değilsin tamam mı?
Согласно его досье, единственный живой родственник. Annesi. Dosyasına göre yaşayan tek akrabası o.
Но с тех пор его досье безупречно. Ama o günden bugüne kadar sicili tertemiz.
Также проверь его досье. Sabıka kaydını kontrol et.
Итак, ты хотел досье. Şimdi, dosyayı sen istedin.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
У нас нет досье на Почтальона. Postacı hakkında elimizde hiçbir dosya yok.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
На обоих имеются обширные досье, в основном связанных с актами насилия. Çoğu şiddet üzerine, her ikisinin de oldukça çok sabıka kaydı var.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Рождения, браки, смертельные случаи, досье, паспорта. Doğumlar, evlilikler, ölümler, sabıka kaydı, pasaportlar.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Готовит досье на каждого соперника. Her maç için dosya hazırlar.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Сначала Генри и досье, потом Тео и Хелен... Önce Henry'yle dosyasını sonra Teo, sonra da Helen...
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
И берет досье всех информаторов. Ve tüm muhbir dosyalarını getirecek.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
О досье, полиции и утечки информации? Dosya, polis ve sızan bilgiler hakkında?
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !