Exemples d'utilisation de "его дочери" en russe

<>
Он винит меня за смерть его дочери. Öyle zaten. Kızının ölümü için beni suçluyor.
Кристофер, ты продал порошок его дочери! Christopher, sen onun kızına kristal verdin.
Ты скажешь то же самое о Дэвиде Кларке или его дочери? Aynısını David Clarke için de söyleyebilir misin? Veya kızı için?
Она о военном преступнике. И его дочери в Атланте. Bir savaş suçlusu ve ve onun Atlanta'daki kızı hakkında.
Какие возражения могут быть против его дочери? Onun kızına karşı ne itirazımız olabilir ki?
Маленькая девочка в лазарете сказала его дочери, что избранного арестовали. Hastanede küçük bir kız, onun kızına seçilmiş kişinin tutuklandığını söyledi.
Фото его дочери Рейчел. Kızı Rachel'ın fotoğrafı var.
Обвинил меня в убийстве его дочери. Beni, onun kızını öldürmekle suçladın.
После смерти Стилиана и его дочери, императрицы Зои, в 899 году, родственники покойных, желая сохранить свою власть, устроили заговор. Hem Stylianos'un hem de kızı İmparatoriçe Zoe Zaoutzaina'nın ölümünden sonra, 899'da, akrabaları, güç ve nüfuzlarını korumak için Leon'u devirmek için plan yaptı.
Я застал его в постели дочери. Boşver. Onu kızımla birlikte yatakta yakaladım.
А чего ещё ожидать от слепо преданной дочери? Babasına düşkün bir kız başka ne yapar ki?
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Рождение моей дочери стало разочарованием. Kızımın doğumu bir hayal kırıklığıydı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
В тот день в лесу я пережила все чувства дочери. Ormandaki o gün, kızımın bu kadar üzülmesini anlamsız bulmuştum.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Будут помнить какой кулак у дочери героя! Bu yumruğun devin kızının yumruğu olduğunu anladılar.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
"Трагедия дочери фермера Элин". "Çiftçi Kızı Eileen'in Trajedisi."
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !