Beispiele für die Verwendung von "его здоровье" im Russischen

<>
Мы должны взять ответственность за его здоровье. Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
И как его здоровье? Babanızın sağlığı nasıl peki?
Король его здоровье будет пить. Kral, Hamlet'in sağlığına içecek.
Его здоровье начало ухудшаться. Sağlığını kaybetmeye başladı.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Это лучший способ вернуть душевное здоровье. Öfkeni kucakla. Ruh sağlığı açısından iyidir.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Здоровье у малышки отменное. Bebeğin durumu çok iyi.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Я здесь поправить здоровье. Ben sağlığım için buradayım.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Здоровье и безопасность в первую очередь. Sağlık ve güvenlik her şeyin üstündedir.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Как здоровье вашей матушки? Annenizin sağlığı ne durumda?
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Как здоровье, мам? Sağlığın nasıl, anne?
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
Чтобы здоровье было крепким! En değerli şey sağlık.
Возьми половину отряда и найдите его. Adamların yarısını al ve onu bul.
На здоровье, доктор Фридман. Rica ederim, Dr. Freedman.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.