Exemples d'utilisation de "его карьере" en russe

<>
Я обещал не вредить его карьере. Ben sadece kariyerini mahvetmemeye söz verdim.
Это конец его карьере. Kariyerinin sonu olur bu.
Значит он завидовал его карьере. Yani Brooks'un kariyerini kıskanıyordu. Çok.
В беседе ранее в его карьере психолог ЦРУ назвал Эймса робким, будто он что-то скрывал. Kariyerinin başlarındaki bir görüşmede bir CIA psikoloğu Ames için, bir şeyler saklıyormuş gibi mahcup demiş.
Этот портрет положил начало его карьере. Ona poz verdiğim resim kariyerinin başlangıcıydı.
2008 год - важный год для Ферзана Озпетека, он стал поворотным моментом в его карьере. Ferzan Özpetek açısından 2008 çok önemli bir yıl oldu.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
В своей карьере я всегда пытался соответствовать её взыскательным требованиям. Onun çok yüksek standartlarına erişmeye çalştım. Kariyerimin asla erişemeyecaği standartlara.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Ты давала советы по карьере от мыла. Sabundan kariyer tavsiyesi veriyorsun. - Tamam.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Ты же не думаешь, что эти мерзавцы устроят пышные похороны моей карьере? Sence bu orospu çocukları kariyerime bakıp bana saygı dolu bir cenaze yaparlar mı?
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Первый шаг в карьере госслужащего. Как у меня или моего отца. İlk adımı benimki ve babasınınki gibi kamu hizmetinde bir kariyer oldu.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Он думает не о моей карьере. Onun düşündüğü şey benim kariyerim değil.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Жаль не могу сказать то же о твоей карьере. Keşke aynı şeyi, senin kariyerin için de söyleyebilseydim.
Я дала тебе слово и сдержала его. Sana bir söz verdim ve onu tuttum.
У нас официально разные пути в карьере. Artık resmen farklı kariyer yollarına sapmış bulunuyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !