Exemples d'utilisation de "его машины" en russe

<>
У меня есть подробные приметы его, его машины... Pekala, elimde adamın ve arabasının detaylı tarifi var.
Но для Ричарда и его машины из Лейчестера... Fakat Richard'a ve Leicester'dan gelen arabasına bakacak olursak...
Билли, проводи детектива до его машины. Billy neden dedektife arabasına kadar eşlik etmiyorsun?
Значит его ударили по голове, закинули в багажник его машины и подожгли? O hâlde kafasına darbe aldı arabasının bagajına tıkıldı, sonra da yakıldı mı?
Камеры наблюдения засняли номер его машины. Dükkanın dışındaki güvenlik kameraları plakasını yakalamış.
Проводите директора Купера до его машины. Müdür Cooper'e aracına kadar eşlik edin.
Поэтому я взял GPS из его машины. Bu yüzden, aracın GPS vericisini çıkardım.
Движок его машины расплавился посреди дороги? Arabasının motoru eriyip yola mı aktı?
Никаких признаков ее или Гордона, или его машины. Ondan, Gordon'dan ya da arabasından bir iz yokmuş.
Белая женщина-полицейский выкинула его из своей машины, потом началась перестрелка. Beyaz kadın polis onu arabasından attı, sonrasında ateş etmeye başladı.
Так что хватай его за руку и тяни из-под машины. Yapmamız gereken şey; kollarından tutup onu arabanın altından çıkarmak.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
В багажнике машины Леонарда было найдено кое-какое видеооборудование. Polis Leonard'ın arabasının arkasında bir video kaset bulmuş.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Другие машины схлопнулись, как ты сказала. Стекла посыпались внутрь. Dediğin gibi diğer arabalar içe çökmüş, cam kırıkları içerideydi.
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Нужно подготовиться к приезду следующей машины. Gelecek diğer araba için hazırlanmam gerek.
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
И вы простите меня за поломку машины? Arabam arıza yaptığı için beni affedecek misiniz?
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !