Exemples d'utilisation de "его смерти" en russe

<>
И еще финансовая выгода от его смерти. Ve ölümünden mali çıkar sağlamak da öyle.
Не знаете, кто мог хотеть его смерти? Kimin öldürmek isteyeceğine dair bir fikriniz var mı?
После его смерти она заново вышла замуж. Joon Seok öldükten sonra tekrar evlendiğini duydum.
Сохранил все записи и письма после его смерти. Ölümünden sonra gelen bütün notları ve mektupları sakladı.
После его смерти бедняжка долго посещала психоаналитика. Zavallıcık, babası öldüğünden beri tedavi görüyor.
Зачем мне хотеть его смерти? Neden Porter'in ölmesini isteyeyim ki?
Только после его смерти решили отменить ручное разминирование. Ve bir dahaki gün Kabarnit prosedürünün dışına çıktılar.
В случае устранения Президента от должности, его смерти или отставки, вице-президент становится Президентом. Başkanın ölmesi, istifa etmesi ya da başkanlıktan alınması durumunda başkan yardımcısı, başkan olur.
Гражданская война привела к свержению моего отца. Был отдан секретный указ о его смерти. Babama karşı bir ayaklanma başlatmak, gizlice ölüm emrini vermek, bir savaş başlatmak...
Несколько бывших агентов Моссада тоже хотят его смерти. Bazı eski Mossad ajanının da onu sevdiği söylenemez.
Многие желали его смерти. Böyle olmasını isteyen çoktu.
В его смерти виноваты двое. Onun olumunden iki kisi sorumlu.
И теперь, после его смерти, мне по-прежнему присылают саженцы. Ölümünden sonra bu hizmet otomatik olarak devam etti. Vaktim olmadığından değil.
Может, Десима желает его смерти? Decima onun ölmesini istiyor olabilir mi?
Что случится с землёй после его смерти? O öldüğüne göre araziye ne olur peki?
В моем сердце нет раскаяния в преддверии его смерти. 'Kalbimde onu öldürmekten yana hiç bir pişmanlık yok.
Они живут и после его смерти. Ve hikaye ondan sonra da yaşar.
Но после его смерти главной станет Киндзи. O öldüğüne göre, artık liderleri Kindzi.
После его смерти эти деньги пропали. O ölünce, para da kayboldu.
Разорванная фотография Дэвида в день его смерти. Öldüğü gün çekilen, David'in yırtılmış fotoğrafı.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !