Exemples d'utilisation de "едва не" en russe
Это он устранил митаннийских убийц, которые едва не пробрались в Фивы.
Bu adam neredeyse Teb kapılarının gediğini açan Mitanni suikastçilerinin elinden kurtulan birisi.
Роман и отречение твоего дяди едва не уничтожили монархию.
Amcanın ilişkisi ve tahttan çekilmesi neredeyse monarşiyi yok ediyordu.
Попытка бегства была ошибочной и едва не стоила жизни отцу. Так что...
Kaçmaya çalışmak bir hataydı ve bu hata nerdeyse babanızın hayatına mal oluyordu.
Он вращался так быстро, едва не разбился.
Çok hızlı bir şekilde savruldu. Nerdeyse parçalara ayrılıyordu.
В году смертоносный вирус едва не погубил нашу цивилизацию поставив человечество на грань вымирания.
'da ölümcül bir virüs, medeniyetimizi yakıp geçti. İnsan soyunu yokolmanın eşiğine getirdi.
Работала до изнеможения, чем едва не вызвала выкидыш.
Bitkin düşecek kadar çok çalıştığı için düşük tehlikesi atlatmıştır.
Сначала вы едва знакомы, а через мгновение уже породнились.
Bir an birbirimizi zor tanıyoruz, bir an akraba oluyoruz.
Я провела три года как посвященный и за все это время едва ли покидала здание.
Üç yılımı Trill üyesi olarak geçirdim ve tüm o süre boyunca tesisten neredeyse hiç ayrılmadım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité