Exemples d'utilisation de "едим" en russe

<>
А еще через день мы всегда едим фрикадельки. Ama ondan sonraki gün ekmek arası köfte yiyoruz.
Да, сидим, едим фалафель, идем домой. Evet. Gösteriye çıkarız, falafel yeriz, eve gideriz.
О, мы едим человеческие трупы. Oh, biz insan ölülerini yiyoruz.
мы едим за этим столом уловила? O masada yemek yiyoruz. Anlatabiliyor muyum?
Мы не едим этот мусор. Ama biz o çöpü yemeyiz.
Так мы теперь вместе едим в столовой, или как? Yani bundan sonra yemeklerimizi birlikte mi yiyeceğiz, nasıl işliyor?
И поэтому мы едим лакрицу вместо завтрака. Kahvaltıda meyan şekerini de bu yüzden yiyoruz.
Официанты будут петь, пока мы едим. Sen yemek yerken, garsonlar şarkı söylüyor.
Не стоило. Мы, ковбои, едим руками Извините. Hiç gerek yok biz kovboylar ellerimizle yiyorduk ya zaten.
Едим сосиски, грудинку и помидоры. Domates, sosis, çıtır jambon.
Почему мы едим здесь? Neden burada yemek zorundayız?
Мы едим лишь кошек. Biz sadece kedi yeriz.
"эй, Шекспир, почему мы сегодня едим козлиные яйца" "Hey, Shakespeare, bugün neden keçi testisi yiyoruz?"
Пьём рисовое вино и едим вкусную пищу. Pirinç şarabı içip, güzel yemekler yiyoruz.
Мы не едим свинину. Biz domuz eti yemiyoruz.
Серьезно? Мы же здесь едим. Yok artık, yemek yiyoruz burada.
Мы едим на кухне? Yemeği mutfakta mı yiyeceğiz?
Ладно, Джоани, мы тут едим. Tamam, Joanie, yemek yemeye çalışıyoruz.
С тех пор мы едим это дерьмо. O zamandan beri o boktan şeyleri yiyoruz.
Мы и китайскую едим. Çin yemeği de yiyoruz.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !