Exemples d'utilisation de "ездить на" en russe

<>
Ты собираешься научить медведя ездить на велосипеде? Planın bu ayıya bisiklete binmeyi öğretmek mi?
Безопасней ездить на автобусе. Otobüse binmek daha tehlikesiz.
Какой ребёнок не умеет ездить на велосипеде? Nasıl bir çocuk nasıl bisiklet sürmeyi bilmez?
Вы просто продолжите ездить на мотоциклах, заниматься незащищенным сексом и голосовать против бесплатного медицинского обеспечения. Yine gidip motorlarınızı sürmeye devam edecek, korunmasız seks yapıp ve bedava sağlık hizmetlerine hayır diyeceksiniz.
Сейчас хорошо ездить, а насекомые - это пустяки. Bu zamanlar motor yolculuğu için birebir. Böceklere aldırma yeter.
Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе? Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ?
Ездить с тобой безумно страшно. Seninle araba yolculuğu yapmak korkutucu!
Твоя мама должна быть довольно глупой, чтобы разрешать ездить пьяным. Senin annen sarhoşken araba kullanmak için izin verdiyse oldukça salak olmalı.
Ты умеешь верхом ездить? At sürmeyi biliyor musun?
Как тебе нравится ездить в украденной машине? Çalıntı bir arabayla gezmek nasıl bir duygu?
Элли любит ездить верхом. Ellie ata binmeyi sever.
Я припаркуюсь и научу тебя ездить. Arabayı kenara çekerim sana sürmeyi öğretirim.
Мне трудно ездить, трудно ходить. Motosiklet sürmek zor, yürümek zor.
Он должен научиться владеть мечом. И ездить верхом. Çocuğun kılıç sallamayı, at sürmeyi öğrenmesi gerekiyor.
Лишь в катафалках, люди могли ездить лежа. İnsanları yatay biçimde taşıyabilen tek araç cenaze arabasıydı.
Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же. En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti.
Я люблю ездить по автострадам. Çevre yolunda araba sürmeye bayılıyorum.
Ненавижу ездить в Сими-Вэлли. Oraya arabayla gitmeyi sevmem.
и снова вернусь, если не запретят ездить в Майями. Gelecekte de gitmeye devam edeceğim, Miami'ye gitmek yasal oldukça.
Ты должна научиться ездить. Bisiklet sürmeyi öğrenmen gerek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !