Exemples d'utilisation de "ездить на" en russe
Вы просто продолжите ездить на мотоциклах, заниматься незащищенным сексом и голосовать против бесплатного медицинского обеспечения.
Yine gidip motorlarınızı sürmeye devam edecek, korunmasız seks yapıp ve bedava sağlık hizmetlerine hayır diyeceksiniz.
Сейчас хорошо ездить, а насекомые - это пустяки.
Bu zamanlar motor yolculuğu için birebir. Böceklere aldırma yeter.
Мистер Хэнлон, вам часто приходится ездить по работе?
Bay Hanlon, işiniz gereği seyahat ediyor musunuz hâlâ?
Твоя мама должна быть довольно глупой, чтобы разрешать ездить пьяным.
Senin annen sarhoşken araba kullanmak için izin verdiyse oldukça salak olmalı.
Он должен научиться владеть мечом. И ездить верхом.
Çocuğun kılıç sallamayı, at sürmeyi öğrenmesi gerekiyor.
Лишь в катафалках, люди могли ездить лежа.
İnsanları yatay biçimde taşıyabilen tek araç cenaze arabasıydı.
Она любила ездить верхом и мучить паренька, который работал там же.
En gözde eğlenceleri, ata binmek ve çiftlikte çalışan çocuğa eziyet çektirmekti.
и снова вернусь, если не запретят ездить в Майями.
Gelecekte de gitmeye devam edeceğim, Miami'ye gitmek yasal oldukça.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité