Exemples d'utilisation de "ей станет лучше" en russe

<>
Ощущение не из приятных, но потом ей станет лучше. Hoş bir durum değil. Ancak geçince kendini daha iyi hissedecek.
Когда ей станет лучше, спрошу. Biraz daha iyi olunca ona sorarım.
Когда ей станет лучше, попробуем более новые лекарства. Durumu stabil hale geldikten sonra deneyebileceğimiz yeni ilaçlar var.
Если ты постараешься, тебе станет лучше. Eğer denersen, kendini daha iyi hissedersin.
После Пасхи станет лучше, ты начнешь ходить в новую школу. Easter'dan sonra yeni okuluna başladığında, her şey daha iyi olacak.
Если тебе станет лучше - мне понадобится это для добрых дел. Eğer kendini iyi hissettirecekse söyleyeyim, iyi bir amaç uğruna alıyorum.
Либо ему станет лучше, либо его состояние продолжит ухудшаться. Ya kendi başına iyileşecek ya da durumu kötüleşmeye devam edecek.
Может жизнь Расти станет лучше. Belki Rusty hayatını yaşamaya başlar.
Когда тебе станет лучше, позвони. Kendini daha iyi hissettiğinde beni ararsın.
Они будто считают, что мир станет лучше без нас. Biz olmazsak, dünyanın daha iyi bir yer olacağını düşünüyorlar.
Возможно это пройдет и мне станет лучше. Bu da geçecek ve her şey düzelecek.
Хотя бы пока Клэю не станет лучше. En azından Clay daha iyi olana kadar.
Это здорово, тебе станет лучше, честное слово. Eğlenceli olacak. Kendini daha iyi hissedeceksin, söz veriyorum.
Отдохнет и ему станет лучше. Biraz dinlensin, iyi olacaktır.
Может станет лучше, может всё пройдет? Daha iyi hisseder misin, geçer mi?
Это стандартная процедура, пока ей не станет лучше. Standart prosedür bu. O kendini daha iyi hissedene kadar.
Подожди, пока мне не станет лучше. Kendimi biraz daha iyi hissedene kadar bekle.
станет лучше. Вот увидишь. Ama düzelecek, göreceksin.
Но так тебе станет еще лучше. Ama çok daha fazla iyi hissedeceksin.
Дюжины прекрасных мужчин отвергнут тебя, и тебе станет намного лучше. Düzinelerce güzel insan seni reddetsin, sen de daha iyi hissedersin.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !