Exemples d'utilisation de "ему нравилось" en russe

<>
Ему нравилось слоняться здесь и слушать этих жестоких, сумасшедших людей? Şiddet yanlısı, çılgın insanlarla takılmayı sever, onları dinler miydi?
И ему нравилось это рассказывать. Ona bunları söylemekten zevk alıyormuş.
Он убивал и насиловал, потому что ему нравилось. Bir katil ve tecavüzcüydü. Bütün bunlar da hoşuna gidiyordu.
Ему нравилось делать гадости. Böyle şeyler yapmayı severdi.
Что ему нравилось делать? En sevdiği şey neydi?
У него было море способов заработать деньги, но ему нравилось преподавать. Zeki çocuk. Para kazanmak için birçok şey yapılabilir ama o öğretmeyi severdi.
Почему мы помогаем ему? Niye hala kaçırıyoruz onu?
Мне больше нравилось с папой. Babamla beraberken daha çok seviyordum.
Марди Гра всегда поднимал ему настроение. Mardi Gras onu her zaman neşelendirir.
Им нравилось тренировать их с нуля. Onlar sıfırdan onları eğitmek için sevdim.
Спасибо, я ему перезвоню. Unuttum. Teşekkürler, onu ararım.
Мне даже нравилось на вас работать. İşin aslı senin için çalışmayı sevmiştim.
Ему пошлют сигнал вороны, предвестники смерти. Onu ölümün müjdecileri, kargalar ikaz edecek.
Энни, как бы мне не нравилось дубасить народ, мои жизненные планы гораздо больше. Bak, Annie, insanları dövmeyi sevdiğim kadar, hayatımda yapmayı istediğim şeyler de var.
Ему тоже жена изменила. Onu da karısı aldatmış.
Мне очень нравилось твое домашнее мороженое. Ev yapımı dondurma işini de sevmiştim.
Без сомнений Легион приказал ему достать наш фрагмент копья. Legion'ın onu mızrağın bizdeki parçasını almakla görevlendirdiğine şüphe yok.
Энди нравилось быть пожарным. Andy itfaiyeci olmayı severdi.
Это совершенно не мешает ему выстукивать на клавиатуре и выдавать свежую книгу каждые -8 месяцев. Bu durum, onu piyanosunun önüne çömelip her -8 ayda yeni bir tane çıkarmaktan alıkoymuyor.
И мне нравилось это. Ve bunu sevdiğim için.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !