Exemples d'utilisation de "ему нравится" en russe

<>
Ему нравится смотреть, как людей взрывают и застреливают. İnsanların vurulduğu ve havaya uçurulduğunu izlemeyi sevdiği anlamına geliyor.
Ему нравится резать глубоко. Bel altı kesmeyi seviyor.
Ему нравится им отказывать, из-за этого он чувствует себя большой шишкой. Onlara hayır demek hoşuna gidiyor. Çünkü bu onu önemli biri gibi gösteriyor.
Ему нравится мне помогать. Bana yardım etmekten hoşlanıyor.
Мне нравится парень, а ему нравится другая. Bir çocuğu seviyorum, o ise başkasını seviyor.
Узнайте, что ему нравится, и вперед. Onun hoşlanıcağı ve beraber yapıcağınız bir şey bul.
Ну, мне кажется, ему нравится, что звезда баскетбольной команды с ним дружит. Bence, daha çok basketbol takımının yıldız oyuncusunun ona özel muamele yapması çok hoşuna gidiyor.
Ему нравится разбираться с подобными вещами лично. Bu tarz şeylerle kişisel olarak ilgilenmeyi seviyor.
Коул вплотную работал с Пулом, и он ему нравится. Cole, Poole ile yakından çalışmıştı, gerçekten onu sever.
Ему нравится страдать фигней на уроках. Sınıfta elini becermeyi seviyor o kadar.
Как ему нравится все ломать. Bir şeyleri kırmayı sevdiği belli.
Ему нравится окружать таинственностью создание своих чудес. Merakını gidermek için gizemli yollarda çalışmayı seviyor.
Гляди, как ему нравится. Gördün mü? Ona bayılıyor.
Ему нравится ННП. Тебе нравится ЛПЯ. Ben bir partiyim, sen muhalefetsin.
Ему нравится риск, вызов, адреналин. Tehlikeyi, adrenalini, meydan okumayı seviyor.
Да, ему нравится имя Алфи. Evet, hoşuna gitmiş, Alfie.
Ему нравится лизать твой зад? Seni arkandan yalamayı seviyor mu?
Ему нравится быть чудовищем. Canavar olmak hoşuna gidiyor.
Он говорит, ему нравится быть праздным джентльменом. Boş zamanı olan bir adam olmaktan hoşlandığını söylüyor.
Ему нравится Китай? O Çin'i sever mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !