Ejemplos del uso de "если увидите" en ruso

<>
Стрелять только если увидите противника. Sadece şeytanları gördüğünüzde ateş açın.
Если увидите Симпсона, даже не пытайтесь его уговорить. "Eğer bir Simpson görürseniz onlarla empati kurmaya çalışmayın.
Ладно, если увидите Тони, сообщите мне. Neyse, Tony'i görürseniz, bana haber verin.
Если увидите кого-то еще, передайте и им это. Eğer başka birini görürseniz ona da aynısını yapmasını söyleyin.
Послушайте меня, если увидите этого старика, не приближайтесь к нему. Dinle beni, eğer bu yaşlı adamı görürseniz yakınına bile gitmeyin O'nun.
Если увидите его, попросите позвонить мне. Onu görürseniz, beni aramasını söyler misiniz?
Если увидите, найдите меня или моего помощника. Eğer görürsen, beni ya da korumamı bul.
Ну, если увидите эту девушку где-нибудь, позвоните нам. Eğer o kızı buralarda bir yerde, görürseniz beni arayın.
Если вы на пару минут задержитесь перед светофором в столице Бангладеш Дакке, вероятно, вы увидите рвущихся к окну вашего автомобиля детей. Eğer Bangladeş'in başkenti Dhaka'da trafik ışıklarına takılı kalırsanız, büyük bir ihtimalle arabanınızın penceresine koşan sokak çocukları göreceksiniz.
Порежьте любого, увидите черную слизь. Birini kestiğinde siyah kan aktığını göreceksin.
Лу был замечательным копом, и он был порядочным парнем как вы увидите. Lou çok iyi bir polisti, ve göreceğiniz üzere kendi halinde bir adamdı.
Пока не увидите красный дом. Kırmızı evi görene kadar git.
Вы увидите ее. Обещаю!. Kızınızı göreceksiniz, söz veriyorum.
Если посмотрите вокруг, увидите свиней, коз и кур. Eğer etrafınıza bakarsanız, domuzları, keçileri ve tavukları görebilirsiniz.
Пересмотрите фильм и увидите. Filmi kiralayın, görürsünüz.
Подождите пока не увидите второй этаж. Hele bir de üst katı görün.
Итак, у вас есть вся информация. Если что-нибудь увидите, сообщите нам. Eğer bir bilgi alırsanız ya da birşey görürseniz biliyorsunuz, bize haber verin.
И когда же вы увидите губернатора? Peki sen ne zaman göreceksin müdürü?
Думали ли вы, что снова увидите этот дом? Bu evi bir daha göreceğin hiç aklına gelmiş miydi?
Рядом с ним вы увидите мой портрет с подписью: Küçük bir resmimi göreceksin ve başlıkta da şöyle yazıyor:
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.