Exemples d'utilisation de "если честно" en russe

<>
Но, если честно, мы видели подобную технологию в другой фирме. Ama biz gerçekten, bu teknolojinin aynısını başka bir şirkette de gördük.
Если честно, отказ, возможно, лучшее, что могло случиться. Ama, dürüst olmak gerekirse, reddedilmek muhtemelen olabilecek en iyi şeydi.
Если честно, меня беспокоит то, какой ты сейчас. Aslında, şu anda nasıl bir adam olduğun konusunda endişeliyim.
Ну, если честно, я этим совсем не горжусь. Aslına bakarsan, Başkan Yardımcısı'nı vurduğum için kendimle gurur duymuyorum.
Я не очень музыкальный, если честно. Dürüst olmam gerekirse iyi bir müzisyen değilim.
Если честно, Джона, я почти передумал этим утром. Doğruyu söylemek gerekirse Jonah, bu sabah neredeyse fikrimi değiştiriyordum.
Если честно, я очень сильно напугана. Şu anda çok korkuyorum, gerçek bu.
Если честно, меня это не слишком волнует. Aslında bu benim için asla bir sorun olmadı.
И, если честно, вероятно, это из-за кофеина. Gerçi, adil olmak gerekirse, bu kafeinin etkiside olabilir.
Ужасно пугают, если честно. Dürüst olmak gerekirse ödümü kopartıyor.
Видишь-ли, мам, если честно, я сама справлюсь. Anne.. Gerçek şu ki, bunu kendi başıma halledebilirim.
Я никогда не пользовался популярностью среди девушек, если честно. Dürüst olmam gerekirse, hiçbir zaman peşinde koşulan biri olmadım.
Если честно, хочу, чтобы привирал иногда. İstiyorum.Bir şekilde istiyorum, birazcık yalan söylemeni istiyorum.
На всё остроконечное, если честно. Aslında tüm sivri şeylere karşı var.
Если честно, я хотел поужинать со своей невестой. Hayır, aslında ben yemeğe nişanlım ile çıkmayı düşünüyordum.
Было немного скучно, если честно. Dürüst olmam gerekirse, biraz sıkıcıydı.
Если честно, Мозли, я хотел бы жить попроще после свадьбы. Açık konuşmak gerekirse, Molesley, nikahtan sonra daha basit yaşamak istiyorum.
Если честно, Колби мне не много рассказал. Colby ne aradığından çok bahsetmedi dürüst olmak gerekirse.
Это называют надёжной явкой, но если честно, она не кажется надёжной. Onlar 'güvenli ev' diyorlar, dürüst olmak gerekirse, güvenli hissetirmiyor.
Мне привычнее в джунглях, если честно. Dürüst olmak gerekirse daha çok cangıllara alışığım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !