Exemples d'utilisation de "если я потеряю" en russe
Я знаю, но если я прекращу, я потеряю часть души.
Farkındayım. Ama vazgeçersem, sanki ruhumun bir parçasını teslim ediyormuşum gibi hissedeceğim.
Ари, я потеряю огромную кучу денег на этом фильме?
Ari, bu film için çuvallar dolusu para mı kaybedeceğim?
Я потеряю мышечную функцию, способность дышать, говорить.
Kas kuvvetini, nefes alma kabiliyetini, konuşmayı kaybedeceğim.
Я уже потеряла одного ребёнка, теперь я потеряю другого!
Önce çocuğumu kaybettim, sonra başka bir çocuk daha kaybediyorum.
Сегодня мне нужно показать объект, иначе я потеряю лучшего клиента.
Bugün bir daire göstermem gerek yoksa, en iyi müşterimi kaybedeceğim.
И теперь я потеряю работу из-за утечки фотографий мертвой знаменитости.
Ben de ölü bir ünlünün fotoğraflarını sızdırma suçundan işimi kaybedeceğim.
Если не включить холодильник за минут, я потеряю все полученные клетки!
Meteoroloji uzmanı mıyım? Buzdolabım dakika sonra çalışmazsa bütün hücre kültürünü kaybederim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité