Exemples d'utilisation de "есть связи" en russe

<>
Плюс, у Боба есть связи. Hem Bob'un bir sürü bağlantısı var.
У этой преступной группировки есть связи по всей стране. Bu suç teşebbüsü ülkenin bir ucundan diğer ucuna bağlanıyor.
Не только у вас есть связи с Белым Домом. Beyaz Saray ile bağlantıları olan tek kişi sen değilsin.
У Дона Фальконе есть связи в Блэкгейт. Don Falcone, Blackgate'teki tüm bağlantılarını kullandı.
У тебя уже есть связи. Onunla zaten bir ilişkin var.
У Фионы есть связи. Fiona'nın bazı bağlantıları vardır.
У меня есть связи в фондах. Şey, bazı vakıflarla bağlantılar kurdum.
У меня есть связи в полиции, я звонил, но не добился ответа. Emniyette tanıdıklarım var. Birkaç telefon ettim ama babanla ilgili net bir cevap alamadım. Anlamıyorum.
У меня есть связи везде. Benim her yerde bağlantım var.
И зачем понадобилось убивать наркобарона, у которого есть связи с Гидрой? Ayrıca, Hydra'yla bilinen bir bağı olan uyuşturucu tacirini neden öldürsün ki?
У него есть такие связи. Onun bu tür bağlantıları var.
У этих людей есть технологии и связи. Bu adamların teknolojileri ve sağlam bağlantıları var.
У основания вышки связи есть главный переключатель. İletişim kulesinin bodrumunda bir ana şalter var.
Получается, нет связи где, но есть примерные месяцы нападения. Saldırı yeriyle ilgili bir ilişki olmasa da saldırı zamanıyla ilgili var.
Тут есть русские, поляки, немцы, марокканцы, ливанцы. "Grupta Rus, Polonyalı, Alman, Faslı, Lübnanlı dahi var."
Пожалуйста, скажи что это одно из семейных последствий твоей связи с Клаусом. Lütfen bunun bana Klaus ile olan senin şu efendilik bağı olayı olduğunu söyle.
Кризис легко увидеть: город разрушен суровыми условиями, он брошен и пуст, в городе нищета... и в нем есть очень интересные здания и места. Krizi görmesi kolay: şehir kemer sıkma politikaları ile çökmüş, terk edilmiş, boşaltılmış durumda. Fakirlik var... ama enteresan binalar ve yerler de var.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
На прошлой неделе мы опубликовали нашу первую статью из серии "У них есть имена", в которой мы надеемся выделить каждого из блогеров, в настоящее время находящихся в тюрьме. Hâlen hapiste olan blog yazarlarına ışık tutmak amacıyla "İsimleri Var" adındaki seriden çıkış makalemizi geçen hafta yayınlamıştık.
Альфы, проверка связи. Alfalar, iletişim kontrolü.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !