Exemples d'utilisation de "еще одна" en russe

<>
Еще одна кампания, которая была начата этой осенью, пытается убедить депутатов внедрить более жестокие наказания за похищение невест. Bu yılın sonbahar aylarında, Kırgızistan milletvekillerini kız - kaçırma'ya karşı cezaların geliştirilmesi konusunda ikna etmeyi amaçlayan yeni bir kampanya başlatıldı.
Еще одна сторона этой стратегии - более эффективное использование энергии. Tayvan'da başka bir strateji ise verimli enerji kullanımı.
Еще одна ночь, Крюс. Bir başka gece, Kryus.
Ещё одна чокнутая ведьма, попала сюда посреди ночи. Manyak bir cadı daha. Gecenin bir yarısı buraya düştü.
Ещё одна гроза приближается. Başka bir fırtına yaklaşıyor.
Ещё одна плохая идея. Kötü bir fikir daha.
И еще одна, купленная на барахолке. Yıpranmış ayakkabılarından biri ikinci el reyonundan alınmış.
Еще одна месть, и я вас всех отправлю обратно в тюрьму. İntikam meselesi yüzünden biri daha ölürse, her biriniz hapishaneye geri dönersiniz!
Нам нужна еще одна ванная. Diğer banyoya da ihtiyacımız var.
Не просто еще одна рок-звезда, а? Sadece yakışıklı bir rock yıldızı değilmiş demek.
Ещё одна сложная восьмёрка. Başka bir zor sekiz.
Иначе твою стену украсит ещё одна голова. Yoksa duvarına bir kafa daha koymak zorundayım.
Дамы, и ещё одна весёлая история. Kızlar, size yeni bir esprim var:
Есть еще одна перчатка? Başka eldiven var mı?
У меня ещё одна галлюцинация? Başka bir halüsinasyon mu yaşıyorum?
Ещё одна ступенька появилась из ниоткуда, как будто из воздуха. Selam. Boşluktaymışım gibi sürekli bir yerlerden bir basamak daha çıkıp durdu.
Вот еще одна правда: İşte bir başka gerçek:
Мне нужна ещё одна панда. Bana bir panda daha lazım.
Еще одна пара ушей не помешала бы. Bir çift kulağın daha zararı olmaz herhâlde.
Кажется, еще одна камера где-то здесь. Sanırım buralarda bir yerlerde de kamera var.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !