Exemples d'utilisation de "жалею" en russe

<>
Уже два месяца жалею. İki aydır pişmanım zaten.
Я жалею о произошедшем возле больницы. Hastanenin dışında olanlar için gerçekten üzgünüm.
Я очень жалею очень о многом. Çok üzgünüm, her şey için.
Я повела себя очень неправильно и жалею, ясно? Davranışım için çok ama çok üzgünüm, tamam mı?
Заметьте, и не жалею, потому что там полно идиотов. Gerçi hiç pişman değilim. Avda gittikçe daha çok salağa rastlanıyor bugünlerde.
Получилось неловко, и я очень, очень жалею. Çok kötü oldu ve cidden çok ama çok üzgünüm.
Типа, я сейчас жалею, что относился к подготовке несерьёзно... Şey, evet. Aslında şimdi, keşke eğitimimi ciddiye alsaymışım diyorum.
Иногда я об этом жалею. Bazen, keşke olmasaydı diyorum.
Думаю, я просто жалею себя. Galiba sadece kendim için üzgün hissediyorum.
Я не жалею лишь об одном моменте. Ben tek bir andan bile pişmanlık duymuyorum.
Я совершенно не жалею, что ты задержишься подольше. Etrafta biraz daha kalacağın için üzgün olduğumu söyleyemem açıkçası.
Видит Бог, я тоже не жалею. Tanrı biliyor ya ben de pişman değilim.
Знаешь о чем я особенно жалею? En çok neye pişmanım biliyor musun?
Но лишь об одном я жалею. Ama pişmanlık duyduğum tek şey var.
Обо всем остальном я жалею. Bunlar dışındaki her şeyden pişmanım.
Во-первых, хотела бы поделиться с вами, насколько я жалею о годах изучения французского. Öncelikle dört sene boyunca Fransızca dersleri aldığım için ne kadar pişman olduğumu seninle paylaşmak istiyorum.
Я до сих пор об этом жалею... Ki bunun için çok ama çok üzgünüm.
Ладно. Я уже жалею, что рассказал вам. Tamam, şimdi size söylediğime beni pişman ettiniz.
Я себя так жалею. Bulunduğum duruma çok üzülüyorum.
Я жалею, что не прислушался к его совету. Onun nasihatını dinlemediğim için pişmanım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !