Exemples d'utilisation de "же не" en russe

<>
Это же не загадка. Bilmece değil ki bu.
Ты же не расскажешь Эли? Ali'ye söylemezsin, değil mi?
Так, стоп! Ты же не девочка. Bi 'dakika, sen kız olan değilsin.
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
я же не потеряю всю работу? Yaptığım her şeyi kayıp mı edeceğim?
Но ты же не умираешь! Fakat ölmüyorsun, değil mi?
Да брось, он же не заряжен. Lütfen ama dolu bile değil o. Ne?
Но это же не спутник там в далеке? Fakat o kadar uzakta uydu var mı ki?
Там же не будет змей? Yılan yoktur, değil mi?
Вы же не просто в гости пришли, Френсис? Bu toplumsal bir ziyaret değil, değil mi Francis?
Вы же не любите следовать указаниям, так? Ama kurallara pek uyduğunuz söylenemez değil mi Valdes?
Пап, ты же не веришь. Baba, sen bile inanmıyorsun buna.
Ты же не думаешь, что она могла тебе лгать? Demek istediğim, sana yalan söylediğini sanmıyorsun, değil mi?
Моя внутренняя диагностика так же не обнаружила ошибок. Benim iç tanım da hiç bir sorun bulamıyor.
? Дело же не в стройном теле, так? Konu yeterince zayıf olmakla ilgili değil, değil mi?
Софт, ты же не сдашь меня? Soft, bana ihanet etmezsin değil mi?
Тогда же не было загрязнений. dönemindeki gibi, Kirlilik yoktu.
У меня боль в ноге, но я же не жалуюсь. Benim de bacağımda ağrı var. Sızlandığımı duymuyorsun tabii şu an hariç.
Ты же не настоящий огр. Sen gerçek bir dev değilsin.
Чувак, она же не кусок мяса. O bir et parçası değil, adamım.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !