Exemples d'utilisation de "желаемый эффект" en russe
Нет, понадобились бы сотни таких таблеток, чтобы получить желаемый эффект.
Hayır, istenen etkiyi yapması için o haplardan yüzlerce yüzlerce alması gerekirdi.
Да, она частно оказывает сильный эффект на людей.
Genelde insanların üzerinde öyle bir etkisi vardır. Gel hadi.
Дальше больше. Это побочный эффект пребывания в глубоком космосе.
Uzay boşluğunda olmanın biyolojik yan etkileri yavaşça paranoyayı besler.
Ну, возможно это побочный эффект лекарств против ВИЧ.
Evet, büyük ihtimalle HIV ilaçlarının bir yan etkisi.
Обычные моменты, которые наши дети считают обыденностью, могут иметь экстраординарный эффект.
Kendi çocuklarımızın her zaman yaşadığı bu sıradan anların onlar üzerindeki etkisi oldukça büyük.
Тогда эффекта не будет, а эффект - это главное.
Açık tutmuş olsaydım, en önemli şeyi, etkisini mahvederdi.
Нужно учитывать даже эффект Кориолиса, вращение Земли.
Coriolis etkisi, yani dünyanın dönüşü bile etkilidir.
А это - удачная положенная ручка которая может оказать сильный эффект на мужчину вроде него.
Bu yeri harika kalem de, onun gibi bir adamda çok büyük bir etki bırakabilir.
Что одно существо, гуманоид может вызвать эффект такого масштаба?
Yani bir insansı robotun bu tür bir etkiyi yaratabileceği mi?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité