Exemples d'utilisation de "женатым" en russe

<>
Иметь детей и быть женатым - это разное. Zor, evli ve çocuklu olmak zor işte.
Не встречался с женатым мужчиной. Evli bir erkekle ilişkim olmadı.
Мне нравилось быть женатым. Evli olduğum için mutluydum.
Секс с женатым мужчиной, моим учителем? Evli bir adamla, öğretmenimle yattıktan sonra.
Снова почувствовал себя женатым. Yeniden evli gibi hissettim.
Мои отношения с женатым мужчиной. Evli bir adamla olan yakınlığım...
Как долго ты планируешь быть женатым? Ne kadar süre evli kalmayı planlıyorsun?
Кэролайн целовалась с женатым мужчиной. Caroline evli bir adamı öpmüş.
Она заслуживает большего чем интрига с женатым чуваком. Evli bir adamdan daha iyi birini hak ediyor.
и быть женатым на мне.. ya da benimle evli olmak..
"Ваша сестра путалась с женатым. Kardeşin evli bir adamla düşüp kalkıyordu.
А сама вернулась в Меркьюри, как последний лузер, пытаясь преуспеть со счастливо женатым мужчиной. Tekrardan Mercury'desin, tıpkı bir zavallı gibi mutlu, evli bir adamı çalmaya çalışıyorsun.
Неделю назад я был этим недоступным женатым человеком. Bir hafta önce müsait olmayan evli bir erkektim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !