Exemples d'utilisation de "жестокость" en russe

<>
Используя сильные слова в посте в Facebook, Иззат Амон, защитник прав таджикских мигрантов в Москве, сравнил жестокость российских миграционных центров с Холокостом. Ağır şekilde yazılan bir Facebook yazısında, Moskova'da göçmen hakları aktivisti olan Izzat Amon, Rus göçmen merkezlerinin zalimliğini Holokost ile kıyasladı.
Очередная жестокость не поможет ни Лакс, ни Таше. Daha fazla şiddet Lux ya da Tasha'ya yardım etmeyecek.
А что напомнит им об этом лучше, чем жестокость на американской земле? Bunun için Amerikan topraklarındaki yeni bir vahşetten daha iyi bir yol olabilir mi?
Но между вами только жестокость и неловкость. Ama buluşmalarınız acımasız ve incelikten yoksun kaldı.
И изначально, моим инструментом была жестокость. İlk tepkim de daima şiddete başvurmak oldu.
Жестокость - это плохо. Şiddet kötü bir şey.
Кайл не способен на жестокость. Kyle şiddete eğilimli biri değildir.
Жестокость, обман, бессмысленность. Zulüm, manipülasyon, anlamsızlık.
А, теперь вижу только жестокость. Şu an ise tek gördüğüm gaddarlık.
Женщина, тебе жестокость имя! Kadın! Senin adın Zulüm!
Физическая и психологическая жестокость. Psikolojik ve fiziksel şiddet.
Знаете, почему люди любят жестокость? İnsanlar neden şiddeti sever biliyor musunuz?
Насилие, жестокость, неверность. Şiddet, zulüm, zina.
Жестокость всегда была ее первым инстинктом. Şiddet her zaman onun öncelikli içgüdüsüydü.
Жестокость полиции самого низкого, самого скверного пошиба. Polis vahşeti en aşağılık, en iğrenç haliyle.
Несмотря на жестокость нападений убийца не довольствуется причинением боли. Saldırılar vahşice olsa da katil acı çektirmekten zevk almıyor.
Или жестокость ваша семейная черта? Şiddet, kalıtsal bir özelliktir.
Да, жестокость в этом городе. Evet. Şu şehirdeki tüm bu vahşet.
Что ж, она всегда верила в жестокость из милосердия. Öyle mi? O her zaman sert sevgiden yana olmuştur.
Несправедливость, жестокость, продажность. Adaletsizlik, zalimlik, bozulma.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !