Exemples d'utilisation de "животного" en russe
Они делают из папье-маше фигурку обычного животного, а в середину помещают глиняный горшок.
Kağıt hamurundan bir şekil yapıyorlar, genelde hayvan ve ortasında kilden bir kap var.
Я не вижу нравственной проблемы. На полном серьёзе. За исключением доброй воли животного.
Eğer hayvan gerçekten bunu istiyorsa ahlaki açıdan da yanlış olmaz bence, cidden.
Ты собираешься меня спросить об атаке животного?
Bana bir hayvan saldırısı hakkında soru soracaktın.
Ничто не сравнится с твоим отражением в глазах животного.
Bir hayvanın gözünün karasında kendi yansımanı görmek paha biçilmezdir.
Ваши раны похоже были нанесены клыками какого-то животного.
Yaralarınız, bir tür hayvan pençesi tarafından oluşturulmuş.
Шесть футов ростом, зубы как у акулы, кожа в складках и ярость дикого животного.
0 boyunda, dişleri köpek balığı gibi olan, derisi kırışık ve vahşi hayvan gibi kızgın.
Мистер Томас, у этого животного вот-вот начнётся шок.
Bay Thomas, burada şoka girmiş bir hayvan var.
Я сказал, ты копаешь как пёс. Летит во все стороны, как у животного.
Dedimki, bir köpek gibi kazıyorsun, bir hayvan gibi toprağı dikkatsizce kazıp, dolduruyosun.
Хотя название этого животного было впервые упомянуто в печати в 1959 году, официально он был назван после описания бразильскими палеонтологами Родриго Сантуччи и Рейнальдо Бертини в 2006 году.
İlk kez 1959'da, bu hayvanın kalıntılarından bahsedilmiş olmakla birlikte, Brezilyalı paleontologlar Rodrigo Santucci ve Reinaldı Bertini tarafından tanımlanana kadar isimlendirilmemişti (2006).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité