Exemples d'utilisation de "живьем" en russe

<>
Одна за одной, они окружали самую слабую мышку и съедали её живьем. Teker teker, aralarındaki en zayıf fareyi köşeye sıkıştırıp onu canlı canlı yemişler.
Возьмите их живьем, если удастся. Главное - возьмите. Olursa canlı ele geçirin, ama mutlaka ele geçirin.
Я тебя живьем закопаю. Seni diri diri gömeceğim!
Вы сожгли её живьем. Onu canlı canlı yaktınız.
А я слыхал тебя турки живьем сварили! Duyduğuma göre Türkler sizi çiğ çiğ yiyormuş.
Они зажарят нас живьем. Bizi canlı canlı yiyecekler.
Ты их живьем сожжешь. Onları canlı canlı yakarsın.
Они сожгли его живьем. Onu canlı canlı yaktılar.
Она сожрет меня живьем. Beni canlı canlı yiyecek.
Мы украли машину, сбили мужика, закопали его живьем, мы тогда все были под кайфом. Sonuçta bir araba çaldık bir adamı ezdik, canlı canlı gömdük ve tüm zaman boyunca deli uçmuştuk.
Милый малыш, в Голливуде тебя живьем сожрут. Tatlı bebeğim, seni Hollywood'da çiğ çiğ yerler.
Он заглатывает их живьем. Fareyi diri diri yutar.
Она съест его живьем. Adamları canlı canlı yer.
Тебя же съедят там живьем. Dice'da seni çiğ çiğ yerler.
Хочу послушать твою игру живьем, это же не шоу называется, нет? Seni canlı çalarken görmek istiyorum, yani-- şov demiyorsunuz, değil mi buna?
Они съедят тебя живьем. Seni canlı canlı yerler.
эти Риверы сожрут нас живьем... Yağmacılar bizi canlı canlı yer...
Если с моим сыном что-то случится, я тебя живьём зарою! Eğer oğluma kötü bir şey olursa, sizi diri diri gömerim!
Они меня живьем съедят! Çiğ çiğ yiyecekler beni!
Они тебя там живьем съедят. Orada seni diri diri yerler.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !