Exemples d'utilisation de "жидкости" en russe

<>
Господи, сколько же жидкости может поместиться в одной заднице? Yüce Tanrım! Birinin arkasından ne kadar sıvı çıkabilir ki?
Я знал, что нельзя рассказывать им о жидкости. Mor sıvı gerçeğini kaldıramayacaklarını biliyordum ve beni haklı çıkardılar.
Сколько жидкости мы ей дали? Ona ne kadar sıvı verdik?
Надо принять аспирин и пить много жидкости. Aspirin ve bol bol sıvı içmen gerekiyor.
Но у меня нет жидкости. Ama o sıvı yok elimde.
Много свободной жидкости вокруг селезенки. Dalağın etrafında sıvı birikimi var.
Мы должны начать вливание жидкости. Sıvı verimini hemen başlatmamız lazım.
И пей много жидкости. Bol bol sıvı tüket.
Там жидкости было мало, ковер переживет. Fazla sıvı yoktu, halıda leke kalmaz.
Вам нужно восстановить баланс солей пополнить уровень жидкости в организме. Vücudunun tuz dengesini yeniden kurmalı ve kaybettiğin sıvıları geri almalısın.
Она потеряла много жидкости. Yaşamsal sıvılarının çoğunu kaybetmiş.
Узи брюшной полости на наличие жидкости. - Очень хорошо. Karnını ultrasona sokun, içerde sıvı var mı kontrol edin.
Инспектор, какие жидкости бывают коричневыми? Başmüfettiş, şu kahverengi sıvı nedir?
Из глубин планеты газы и жидкости приносят высокую температуру. İçerde sıcaklığı dışarı çıkarmaya çalışan gazlar ve sıvılar var.
Ты себе представляешь количество физиологической жидкости, которое выделяют люди в отпуске? İnsanların tatil yaparken etrafa ne kadar çok vücut sıvısı bıraktığının farkında mısın?
В спинной жидкости присутствуют белые клетки. Но нет бактерий. Omurilik sıvısı, beyaz hücreler var ama bakteri yok.
Мы вставим ее, возьмем немного амниотической жидкости для анализа на аномалии развития и анализа ДНК. İçeri sokup biraz amniyon sıvısı alacağız, olabilecek anormallikler ve istediğin DNA örneği için test edeceğiz.
Жидкости, о чем это вы? Vücut sıvıları mı? Ne diyorsun?
Это может быть простым скоплением жидкости. Vücudundaki sıvılar şişlik yapıyor da olabilir.
Возникает избыток жидкости внутри уха или что-то типа того. İç kulağında sıvı sallanıyor ve düzelmede sıkıntı falan yaşıyormuş.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !