Exemples d'utilisation de "жизнеобеспечения" en russe

<>
Системы жизнеобеспечения выглядят в норме. Yaşam destek sistemleri iyi görünüyor.
Система жизнеобеспечения не функционирует. Yaşam desteği devre dışı.
Для этого нам придется отключить систему жизнеобеспечения. Tek yolu yaşam destek sistemini yok etmek.
Электричество и системы жизнеобеспечения восстановлены. Güç ve yaşam destek sağlandı.
И что случится, когда тебя подключат к аппаратам жизнеобеспечения? Tamam, yaşam destek ünitesine bağlandığında ne olacak, dostum?
Во время шторма в камерах отключилась система жизнеобеспечения. Fırtına bizi vurduğunda hücrelerdeki yaşam destek iptal olmuştu.
Рафаэль подключен к системе жизнеобеспечения. Rafael yaşam destek ünitesine bağlı.
Отказ жизнеобеспечения на палубах с пятой по девятую. Güverteler beş ve dokuz arası yaşam desteğini kaybediyoruz.
Ее жизнь полностью поддерживается системами жизнеобеспечения. Tamamen hayat destek birimi sayesinde hayatta.
Они сняли Иветту с аппарата жизнеобеспечения час назад. Bir saat önce Yvette'yi yaşam destek ünitesinden çıkardılar.
Что с системой жизнеобеспечения? Yaşam desteğin durumu nedir?
Тилк, возьми щиты и систему жизнеобеспечения.. Teal'c, kalkanları ve yaşam desteği al.
Нам нужна известь для систем жизнеобеспечения. Yaşam desteği için kirece ihtiyacımız var.
Чтобы разрушить их системы жизнеобеспечения. Yaşam destek ünitelerini bozmak için.
Нет, мама отключает твои системы жизнеобеспечения. Hayır annem "senin" fişini çekecek.
Она лежит под аппаратом жизнеобеспечения, и ее разрешение не представляет собой значимого препятствия. Şu an hastanede yaşam destek ünitesine bağlı. İzin, pek bariz bir sorun değil.
Системы жизнеобеспечения по всему кораблю функционируют нормально. Gemi çapında yaşam destek sistemi bütünüyle faal.
Рекомендую сосредоточить наше внимание на максимизации жизнеобеспечения. Bu noktada hayat desteğini artırmanın yollarına odaklanmalıyız.
Недавно он отключил систему жизнеобеспечения. Yaşam destek ünitesini geçen kapattırdı.
На время операции ваше тело будет фактически служить ребенку аппаратом жизнеобеспечения. Ameliyat esnasında vücudun, bebeğe kalp akciğer makinesi gibi hizmet verecek.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !