Exemples d'utilisation de "жира" en russe

<>
Где кто-то смог раздобыть столько человеческого жира? O kadar insan yağı nerede bulunur ki?
Нет, пятно жира. Hayır, yağ lekesi.
Ни сырных подтеков, ни следов жира.. Peynir akmamış, yağ lekesi de yok.
Сколько бочек жира мы на этом получим? Bu intikam bize kaç varil yağ getirecek?
Это всё из-за жира, да? Büyük olasılıkla yağdır, doğru mu?
Можно мне омлет со шпинатом, от яиц только белки, без жира и без масла. Ispanaklı omletinizden alabilir miyim? Yalnızca yumurtaların beyazları, yağ yok, zeytinyağı, tereyağı yok.
Вам нравится так много гусиного жира? Onu bol kaz yağlı mı seviyorsun?
Жареная курица с вареным картофелем и подливкой содержит около калорий и процентов жира. Kızarmış tavuk ve kızarmış patates yemeği, kalori ve %50 yağ içerir.
Эй, мне нужно проверить емкость для жира. Gidip, şu yağ ayırıcıyı bir kontrol edeyim.
Она потеряла процентов жира, поев один раз! Bir öğünde, vücut yağının, yüzde'sini kaybetmiş.
Ты знаешь, я не ем жира и углеводов после семи. Saat: 00'dan sonra yağlı ya da karbonhidratlı şeyler yemediğimi biliyorsun.
Когда ты запер меня под слоем жира, приглушенная народная песня, звучала как мана небесная. Bu yağ tulumunun altında mahsur kaldığında boğuk bir halk şarkısı bile sana bir şaheser gibi geliyor.
Частицы, вероятно, поролона присутствуют в слое подкожного жира. İç deri altı yağ tabakalarında döşeme süngerine benzer küçük parçacıklar.
И десерт с низким содержанием жира. Üstüne de az yağlı tatlı veririm.
Морской лещ содержит мало жира и богат протеином. Çipura, yağ açısından fakir protein açısından zengin.
Она покрыта наверное десятилетним слоем жира. Bu şeyin üzerinde yılık yağ olmalı.
Кто-нибудь, уберите этот желтый шматок жира отсюда? Birisi şu şişko sarı yağ tulumunu dışarı atsın!
Содержание жира в норме. Vücuttaki yağ oranı normal.
Вес, размер, процент жира... Ağırlık, ölçü, yağ miktarı...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !