Exemples d'utilisation de "журналистка" en russe

<>
Так в году журналистка Исабель Урибе писала: yılında haberci Isabel Uribe şöyle yazdı:
В этом твите палестино - американский журналистка Сара Ясин указала на абсурдность некоторых заявлений СМИ: Filistinli - ABD'li haberci Sara Yasin bazı basın iddialarının saçmalığını öne çıkarıyor:
Джулиан, журналистка всё переиначила. Julian, Muhabir içine etmiş.
Эта журналистка сказала, когда ей нужны комментарии? Bu gazeteci ne zaman görüşme istediğini söyledi mi?
Как быть, если журналистка влюбляется в законченного идиота? Bir muhabir, bir salağa aşık olursa ne olur?
Да? Пришла журналистка. Dışarıda bir muhabir var.
Вы ведь не журналистка, а Мерфи? Gazeteci bile değilsiniz, değil mi Murphy?
Все вокруг тебя думают, что ты - тихая журналистка. Etrafındaki herkes senin sadece orta halli bir muhabir olduğunu zannediyor.
Джоан Харт, журналистка, моя знакомая. İsmi Joan Hart. Benim arkadaşımdır. Bir gazeteci.
Стив, звонила та журналистка. Steve, o gazeteci aradı.
Фрэнсис Марион (, 18 ноября 1888 - 12 мая 1973) - американская журналистка и писательница, а также одна из наиболее известных женщин-сценаристов XX века. Frances Marion (18 Kasım 1888 - 12 Mayıs 1973) Amerikalı gazeteci, yazar ve oyun yazarı.
род. 12 октября 1946, Имола) - итальянская журналистка и телеведущая. 12 Ekim 1946, Imola, İtalya), İtalyan gazeteci ve televizyon sunucusudur.
Кутсийе Бозоклар (, 1953, Мерсин - 16 июля 2009, Анкара) - турецкая левая политическая деятельница, писательница, журналистка и. 16 Temmuz 2009, Ankara), Türk yazar, gazeteci, köşe yazarı ve şair.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !