Exemples d'utilisation de "жюри присяжных" en russe

<>
Вердикт жюри присяжных гласит: Jürinin kararı şu şekilde.
Девять лунок вместо жюри присяжных. Jüri yerine dokuz tane delik.
Расовый состав жюри присяжных был таким: 10 белых, 1 латиноамериканец и 1 азиатка. Jüri 10 beyaz, 1 İspanyol asıllı ve 1 Asyalıdan oluşur.
Зачем нам нужно второе жюри? Neden diğer jüriye ihtiyacımız var?
Колин Суини был признан невиновным судом присяжных. Colin Sweeney jüri tarafından da suçsuz bulunmuştur.
Жюри ясно видело, куда он гнет, так что не переживайте. Gerçekten iyiydiniz. Herşey yolunda. Jüri, tam olarak ne çevirmek istediğini görebiliyor.
У присяжных будут разумные сомнения, и меня отпустят. Jüri makul bir şüphe bulmuş olur ve serbest kalırım.
Да, но вас знает жюри. Evet ama jürinin tanıdığı kişi sensin.
Мы проведем присяжных через каждую микросекунду Каждую по отдельности. Elimizdeki kaydın her bir mikro saniyesiyle jürinin karşısına çıkacağız.
Для большого жюри этого достаточно. Büyük jüri için bu yeterli.
Лоис, еще вчера я прозябал в суде присяжных. Lois, bir gün önce jüri görevine saplanıp kalmıştım.
Жюри может рассматривать показания. Jüri ifadeyi dikkate alabilir.
Тогда давайте позовем присяжных. O zaman jüriyi çağıralım.
Думаю, нам следует отпустить жюри домой. Bırakalım da jüriyi gitsinler. Bu davayı konuşmayacaksınız.
Муж Сайруса Бина дает показания перед судом присяжных. Cyrus Beene'in kocası büyük jürinin önünde ifade veriyor.
На вышке жюри требуется присутствие Орфея, представителя "Единого Вавилона"! Dikkat! United Babylon'un temsilcisi Orfeo'nun acilen jüri kürsüsündeki yerine gelmesi gerekmektedir!
Да, я так подумал когда увидел присяжных. Jüriyi gördüğüm an başımızın belada olduğunu anlamıştım zaten.
Он и Ребекка Пайн будут привлечены к суду и размещены напротив жюри. Koca Jim? O ve Rebecca Pine bir jüri önünde suçlanıp yargılanacak.
Старшина присяжных, можете огласить вердикт. Bay Jüri başkanı, kararı okuyabilirsiniz.
Конечно, двойное жюри. Evet, çifte jüri.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !