Exemples d'utilisation de "за беспорядок" en russe

<>
Привет. Извини за беспорядок. Dağınıklık için kusuruma bakma.
Все делалось в последнюю минуту, прошу прощения за беспорядок. Son dakikada haberim oldu. O yüzden dağınıklık için özür dilerim.
Привет, дорогая, Прости за беспорядок. Selam bir tanem. Dağınıklık için kusura bakma.
ЛеБланк мог вымыть кухню, но оставил беспорядок в комнате. LeBlanc mutfak temizlemiş olabilir, ama sol burada bir karmaşa.
И устроишь беспорядок, несомненно. Ve berbat edeceksin, şüphesiz.
Посмотрите, должностное лицо, это не было приготовление беспорядок. Bakın, memur bey, bu yemek yeme dağınıklığı değildi.
Ну и беспорядок тут. Burda biraz karışıklık var..
Только ко мне не води, там беспорядок. Ama benim odamı gösterme. Çok, çok dağınık.
Извини. У меня тут небольшой беспорядок. Kusura bakma, odam biraz dağınık.
Ты никогда не можешь устроить беспорядок. hiç bir yer dağınık olmasın istiyorsun..
Почему я должна убирать этот беспорядок? Neden bu dağınıklığı ben topluyorum acaba?
Но беспорядок, Джейк. Şu dağınıklığa bak Jack.
Нет, там беспорядок. Hayır, çok dağınık.
Стивен, почему в доме такой беспорядок? Stephen evde niye bir kargaşa var sürekli?
После меня останется такой беспорядок. Büyük bir karmaşayı geride bırakıyorum.
Имей в виду, тут небольшой беспорядок. Biraz dağınık, kusura bakma olur mu?
Но почему здесь такой беспорядок? Oh. Peki ya bu karışıklık?
Тепло - исключительно беспорядочный вид энергии, а значит курица излучает беспорядок в окружающий её мир. Isı, enerjinin çok düzensiz bir biçimidir. Bu yüzden, bu tavuk engin evrene düzensizlik yayıyor.
Правда, там небольшой беспорядок. Korkarım ortalık hala biraz dağınık.
Вся эта кровь и беспорядок. Bütün bu kan ve karmaşa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !