Exemples d'utilisation de "за его" en russe
Работа Фиша с Датским советом по делам беженцев расценивается как волонтерство из - за его статуса беженца.
Fish'in Danimarkalı Mülteci Konseyi ile çalışmaları, onun da mülteci olduğunu göze aldıklarında, "gönüllülük" olarak değerlendiriliyor.
Также он ведет свой блог "Египет и за его пределами", где он определяет себя следующим образом:
O aynı zamanda kendisine ait Mısır ve Ötesi isimli blog sayfasında kendisinden şöyle bahsediyor:
Мы должны взять ответственность за его здоровье.
Onun sağlığı için sorumluluğu ele almamız gerekiyor.
В довершении ко всему, он хочет сдать Тоби за его противозаконную деятельность и преступления.
O anlaşma sonuçlandığında ise, Toby'yi yasadışı davranışlar ve çeşitli suçlarla töhmet altında bırakmak niyetinde.
Покажи Волкеру этот набросок и проследи за его лицом.
Volker'a bu çizimi göster ve nasıl tepki göstereceğine bak.
Я заменила клапан, и с тех пор наблюдаю за его состоянием.
Kapakçığı değiştirdim. ve o zamandan beri kalbi ile ilgili durumunu takip ediyorum.
Хотя артистом можно называть лишь того, кому платят за его искусство, а не наоборот.
Ama bedelini ödüyor olmadıkça, kimse kendisine sanatçı dememelidir. Belki de, o zaman bile dememeli.
Алвина, чтобы поблагодарить за его гостеприимство.
Alvin'e göstermiş olduğu konukseverlik için bir hediye.
Держите нас в курсе. Я думаю выразить лейтенанту Барклаю свою благодарность за его тяжелый труд.
Gönderebilirsek bende Yüzbaşı Barclay'e yaptığı bu zor iş için ona bir teşekkür notu göndermek isterim.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité